Little Glee Monster – Echo Lyrics (Romaji & Translation)

Lirik Lagu Little Glee Monster – Echo

 
Sa~a ima koso omoidasu nda
Gamushara ni kakenuketa hibi
Kurushimi wakachi atta kimi
Mudana ase namida itteki mo nai
Me to megaau sono shunkan
Kawasu kotoba sae iranai
Kokoro kayowa seru bokura no kodou no pitchi
Itsumo paafekuto
 
Totetsumonaku takai kabe
 Norikoe tari kowashi tari
Shinjite susumu koto ga subete kitto bokuraha
 
Sakebeyo koe no kagiri hibike
Kono isshun no puraido ni, egao ni, namida ni
Kakete kita nodarou
 
Oh… Oh… I’ m on fire
Oh… 
Kakenuketa akashi o tsukamidoritai nodakara
 
Tokini raibaru soshite itsumo doushi
Takame ai tadori tsuku michi no kyouchi
Kachimake yori mo taisetsunakoto
Oshiete kureta no wa kimidakara
Bokura o matteru hito no tame
Subete dashikiru nda sono sen kitto
Gathering together tsunagatte kukara
 
Utau yo boku to ayumu kimi no tame
Hajimete miru sekai e min’nade tadori tsukou
One for all, All for one…
 
Sakebeyo koe no kagiri hibike
Kono isshun no puraido ni, egao ni, namida ni
Kakete kita nodarou
 
Oh… Oh… You’ re on fire
Oh… 
kakenuketa akashi o tsukamidoritai nodakara
 
 

Kanji:

 
さぁ今こそ思い出すんだ
がむしゃらに駆け抜けた日々
苦しみ分かち合った君
無駄な汗・泪一滴もない
目と目が合うその瞬間
交わす言葉さえ要らない
心通わせる僕らの鼓動のピッチ
いつもパーフェクト
 
 
とてつもなく高い壁
乗り越えたり壊したり
信じて進むことが全て  きっと僕らは
 
 
叫べよ  声のかぎり響け
この一瞬のプライドに、笑顔に、涙に
賭けてきたのだろう
 
 
Oh… Oh… I’m on fire
Oh…
駆け抜けた証を掴み取りたいのだから
 
 
時にライバルそしていつも同志
高め合い辿り着く未知の境地
勝ち負けよりも大切なこと
教えてくれたのは君だから
僕らを待ってる人の為
全て出し切るんだその先きっと
Gathering together  繋がってくから
 
 
歌うよ  僕と歩む君のため
初めて見る世界へみんなで辿り着こう
One for all, All for one….
 
 
叫べよ  声のかぎり響け
この一瞬のプライドに、笑顔に、涙に
賭けてきたのだろう
 
 
Oh… Oh… You’re on fire
Oh…
駆け抜けた証を掴み取りたいのだから
 
 

English:

 
Now is the time to remember
The days I ran through
You who shared your suffering
No wasted sweat / drop
The moment when eyes meet each other
I don’t even need to exchange words
The heartbeat of our heartbeat
Always perfect
 
 
Tremendous high walls
Overcoming or breaking
It ’s all about believing and moving forward.
 
 
Shout as long as your voice
To this momentary pride, smile, tears
Probably bet
 
 
Oh … Oh … I ’m on fire
Oh …
I want to grab a proof that I ran through
 
 
Sometimes rivals and always comrade
An unknown frontier
More important than winning or losing
Because you are the one who taught me
For those who are waiting for us
I’ll give it all.
Gathering together
 
 
I’ll sing for you who walk with me
Let’s get to the world we see for the first time together
One for all, All for one….
 
 
Shout as long as your voice
To this momentary pride, smile, tears
Probably bet
 
 
Oh … Oh … You ’re on fire
Oh …
I want to grab a proof that I ran through
 
 

Indonesia:

 
Sekarang adalah waktunya untuk mengingat
Hari-hari ketika saya berlari
Anda yang berbagi penderitaan Anda
Tidak ada keringat terbuang / drop
Saat ketika mata saling bertemu
Saya bahkan tidak perlu bertukar kata
Pukulan detak jantung kami
Selalu sempurna
 
 
Dinding tinggi yang luar biasa
Mengatasi atau menghancurkan
Ini semua tentang percaya dan bergerak maju.
 
 
Berteriaklah sepanjang suaramu
Untuk kebanggaan sesaat ini, tersenyum, menangis
Mungkin bertaruh
 
 
Oh … Oh … Aku terbakar
Oh …
Saya ingin mengambil bukti menjalankan
 
 
Terkadang saingan dan selalu kawan
Perbatasan yang tidak diketahui
Lebih penting daripada menang atau kalah
Karena kaulah yang mengajari saya
Bagi mereka yang menunggu kita
Saya akan memberikan semuanya.
Berkumpul bersama
 
 
Saya akan bernyanyi untuk Anda yang berjalan dengan saya
Mari kita ke dunia yang kita lihat untuk pertama kalinya bersama
Satu untuk semua, Semua untuk satu ….
 
 
Berteriaklah sepanjang suaramu
Untuk kebanggaan sesaat ini, tersenyum, menangis
Mungkin bertaruh
 
 
Oh … Oh … Anda terbakar
Oh …
Saya ingin mengambil bukti menjalankan
 
Contributing blog: lyrical-nonsense.com

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *