Chiai Fujikawa – Ai no Uta (Love Song) Lyrics (English + Romaji)

◆ Song title: Ai no Uta (Love Song)
◆ Artist: Chiai Fujikawa
◆ Release date: 12.04.2023
◆ Original: 愛の歌 歌詞

Jump

English translation
Music video
歌詞

Romaji lyrics

Aishiteru tte nan darou ne
Jisho wo hiitemo pin to konakute
Sou ne, ai tte nan darou ne
Katari tsukusenu kono itami ga ai nanka mo

Hajimari no tsui ni owari wo tsukuru
Kamisama wa totemo zankoku da yo ne
Bokura wa kitto yuukan nan da
Owari wo shire do mada mae e susumu kara

Nani wo hikikae ni shiyou to mo
Nando datte yogosu yoko no te nara
Koukai ni nita tsumi no ishiki
Kakushite ayumu michi wa doko e to tsuzuku no

Itsuka kimi ga shinjau tte
Souzou suru dake de itain da
Kokoro wo nigiritsubusu no wa dare?
Kimi ga ai nan darou ne
Itsuka futari wo hikihanasu owari ga
Mukae ni koyou tomo
Daremo oitsuke ya shinai supiido de
Doko made mo nigete miseru yo
Kore mo ai nanka na

Shiranakatta boku ga mezametan da
Kyoufu no saki ni sukuu monsutaa
Ai wo esa ni hidai shiteku
Yurusarenai to wakattemo susumu boku da

Konna ni mo sekai wa hiroi no ni
Kimi to yuu sonzai wa hitori kiri de
Bokura koko de deaeta koto
Kiseki na no ni yagate owari ga kuru tte sa…

Itsuka kimi ga shinjau tte
Souzou suru dake de itain da
Kokoro wo nigiritsubusu no wa dare?
Kimi ga ai nan darou ne
Itsuka futari wo hikihanasu owari ga
Mukae ni koyou tomo
Daremo oitsuke ya shinai supiido de
Doko made mo nigete miseru yo
Kore mo ai nanka na

Aishiteru tte nan darou ne
Jisho wo hiitemo pin to konakute
Sou ne, ai tte nan darou ne
Katari tsukusenu kono itami ga ai nanka mo

MV

Back to romaji lyrics

English translation

What does it mean to love?
Even after looking through the dictionary, I still don’t get it
Right… Just what does love mean?
This pain I can’t fully express might actually be love

To create an end as a companion to the start
How cruel God is
We humans must surely be brave
Since we continue to move forward even knowing the end

No matter what I’ll have to give up in exchange
If they’re these hands, then I’ll get them dirty as many times as it takes
A sense of guilt that resembles regret
I wonder where the path I walk while hiding it will continue on to

The fact that you will die someday
It hurts just to imagine it
Who is the one who will crush my heart?
I guess you must be love
Even when someday, the end that pulls the two of us apart
tries to come for us
At a speed no one can catch up to
We’ll escape to the end of the world
I guess this must also be love

The me, who didn’t know, has awakened
Ahead of the terror lies a monster
Growing larger with love as its bait
The me who continues forward even while knowing that I wouldn’t be forgiven

Even though the world is this wide
There is only one existence that is you
The chances of us having met here
Even though it is nothing short of a miracle, the end will eventually come…

The fact that you will die someday
It hurts just to imagine it
Who is the one who will crush my heart?
I guess you must be love
Even when someday, the end that pulls the two of us apart
tries to come for us
At a speed no one can catch up to
We’ll escape to the end of the world
I guess this must also be love

What does it mean to love?
Even after looking through the dictionary, I still don’t get it
Right… Just what does love mean?
This pain I can’t fully express might actually be love

Thanks to LN

愛の歌 歌詞

愛してるって何だろうね
辞書を引いてもピンと来なくて
そうね、愛って何だろうね
語り尽くせぬこの痛みが愛なんかも

始まりの対に終わりを創る
神様はとても残酷だよね
人間(ぼくら)はきっと勇敢なんだ
終わりを知れどまだ前へ進むから

何を引き換えにしようとも
何度だって汚すよこの手なら
後悔に似た罪の意識
隠して歩む道は何処へと続くの

いつか君が死んじゃうって
想像するだけで痛いんだ
心臓(こころ)を握りつぶすのは誰?
キミが愛なんだろうね
いつか二人を引き離す終わりが
迎えに来ようとも
誰も追いつけやしないスピードで
どこまでも逃げてみせるよ
これも愛なんかな

知らなかった僕が目覚めたんだ
恐怖の先に巣食うモンスター
愛を餌に肥大してく
許されないと分かっても進む僕だ

こんなにも世界は広いのに
君という存在は一人きりで
ぼくら此処で出会えたこと
奇跡なのにやがて終わりがくるってさ…

いつか君が死んじゃうって
想像するだけで痛いんだ
心臓(こころ)を握りつぶすのは誰?
キミが愛なんだろうね
いつか二人を引き離す終わりが
迎えに来ようとも
誰も追いつけやしないスピードで
どこまでも逃げてみせるよ
これも愛なんかな

愛してるって何だろうね
辞書を引いてもピンと来なくて
そうね、愛って何だろうね
語り尽くせぬこの痛みが愛なんかも

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *