ZUTOMAYO – Obenkyou Shitoite yo (お勉強しといてよ) Lyrics

ZUTOMAYO – Obenkyou Shitoite yo Lyrics

ずっと真夜中でいいのに。『お勉強しといてよ』MV(ZUTOMAYO – STUDY ME)

Romaji:

shitsu no ii yami kanjou ga afureta toki no
shouganai tte kotoba wa terekusai
souzouryoku ga mugendai. miryokuteki na no de
imi wakannai kotoba ni mo kitai shite ii

kinou no omoide osentaku shitatte aikawarazu
kawakanai ya samugari na kisetsu ni
a~ mottaibutte ii kara kono manma
yaki yaki da oshitsubusareru mutekime
homeai raimu. aizu kawarazu
kawakanai ya tsuyogari na kisetsu ni
a~ mottaibutte ii kara kono manma
yankii yankii da genjou iji no mutekime
uooo

fankii na chokkan de
kyou no uta datte kawatte yuku nara
sonna riyuu de tobikonde mitai kedo
tada nakitakute, hakattoite,
atsumechatta kanjou sankousho desu.
obenkyou shitoite yo toitoite yo

(kyou dou shiyo?) mo
maemuki ni (nanji made dakke?) sura
kikikaesenai abunai kara
kenkou de itai semete
kekkyoku koko made kimochi
sodaterarete shimatta koto ga subete
kenson shiteru kedo yamitakunai kara
koko de itte

kyonen no omoide osentaku shitatte aikawarazu
kawakanai ya samugari na kisetsu ni
a~ mottaibutte ii kara kono manma
yaki yaki da oshitsubusareru mutekime
homeai raimu. aizu kawarazu
kawakanai ya tsuyogari na kisetsu ni
a~ mottaibutte ii kara kono manma
yankii yankii da genjou iji no mutekime
uooo

fankii na chokkan de
kyou no uta datte kawatte yuku nara
sonna riyuu de tobikonde mitai kedo
tada nakitakute, hakattoite,
atsumechatta kanjou sankousho desu.
obenkyou shitoite yo toitoite yo

watashi wo sukoshi demo omou yowasa ga
kimi wo kurushimete imasu you ni
sore sura mo shouganai tte omoeru hodo
onaji kurai hitatte kurete imasu you ni
watashi wo sukoshi demo omou tsuyosa ga
kimi wo nayamasete imasu you ni
kotae wo gisei ni shitatte kizutsuketatte
shouganai tte itai tte
akarui mitai da ne

fankii na chokkan de
kyou no uta datte kawatte yuku nara
sonna riyuu de tobikonde mitai kedo
tada nakitakute, kuyashikutte,
atsumechatta kanjou sankousho.
obenkyou shitoite yo toitoite yo

fuantei na koto erande
kyou no uta datte kawatte yuku nara
otagai ni totte mo suteki na koto na no?
ima wa kore shika, kikenakute,.
atsumechatta kanjou sankousho desu.
obenkyou shitoite yo toitoite yo?

BE BE BE BE BE tsutomu

English:

When the emotions of good sickness overflow
The words that there is no help
Because my imagination is infinite and attractive
You can expect words that don’t make sense

The memories of yesterday
In the dry and cold seasons
Ah, it ’s okay to play
It’s yakiyaki, invincible
Compliment Lime / Signal unchanged
In the dry season
Ah, because it ’s okay to play
Yankee Yankee, invincible to maintain the status quo
Uooo

With a funky intuition
If today ’s song changes
I want to jump in for that reason
I just wanted to cry
This is a collection of emotional reference books.
Please study and solve

(What about today?)
Even positively (by what time?)
I can’t hear back because it’s dangerous
Stay healthy
After all, feeling
Everything that has been raised
I’m humble but I don’t want to get sick
Say here

Memories of last year
In the dry and cold seasons
Ah, it ’s so good that I ’m so happy
It’s yakiyaki, invincible
Compliment Lime / Signal unchanged
In the dry season
Ah, it ’s so good to be a child.
Yankee Yankee, invincible to maintain the status quo
Uoooooo

With a funky intuition
If today ’s song changes
I want to jump in for that reason
I just wanted to cry
This is a collection of emotional reference books.
Please study and solve

The weakness of thinking about me
I’m sorry for you
Even so it seems like there is no help for it
I hope you’ll be immersed as much
The strength to think of me a little
May you bother you
I sacrificed my answer
I ca n’t help it.
It looks bright

With a funky intuition
If today ’s song changes
I want to jump in for a bad reason
I just want to cry, I’m jealous,
The emotion reference book that I have collected.
Please study and solve

Choose unstable things
If today ’s song changes
Is it nice for each other?
I can only hear this now.
This is a collection of emotional reference books.
Let’s study

BE BE BE BE BE barely

Kanji:

質のいい病み感情が 溢れた時の
しょうがないって言葉は 照れくさい
想像力が無限大・魅力的なので
意味わかんない言葉にも 期待していい

昨日の思い出 お洗濯したって 相変わらず
乾かないや 寒がりな季節に
ぁ~勿体ぶっていいから このまんま
焼き焼きだ 押し潰される無敵め
褒めあいライム・合図 変わらず
乾かないや 強がりな季節に
ぁ~勿体ぶっていいから 孤のまんま
ヤンキーヤンキーだ 現状維持の無敵め
うおおお

ファンキーな直感で
今日の歌だって 変わってゆくなら
そんな理由で 飛び込んでみたいけど
ただ泣きたくて、謀っといて、
集めちゃった感情参考書です。
お勉強しといてよ 解いといてよ

(今日どうしよ?)も
前向きに(何時までだっけ?)すら
聞き返せない 危ないから
健康でいたい せめて 
結局ここまで 気持ち
育てられてしまったことが 全て
謙遜してるけど 病みたくないから
此処で いって

去年の思い出 お洗濯したって 相変わらず
乾かないや 寒がりな季節に
ぁ~勿体ぶっていいから 個のまんま
焼き焼きだ 押し潰される無敵め
褒めあいライム・合図 変わらず
乾かないや 強がりな季節に
ぁ~勿体ぶっていいから 子のまんま
ヤンキーヤンキーだ 現状維持の無敵め
うおおおおお

ファンキーな直感で
今日の歌だって 変わってゆくなら
そんな理由で 飛び込んでみたいけど
ただ泣きたくて、図っといて、
集めちゃった感情参考書です。
お勉強しといてよ 解いといてよ

私を少しでも 想う弱さが
君を苦しめていますように
それすらも しょうがないって思えるほど
同じくらい 浸ってくれていますように
私を少しでも 想う強さが
君を悩ませていますように
答えを犠牲にしたって 傷つけたって
しょうがないって イタいって
明るいみたいだね

ファンキーな直感で
今日の歌だって 変わってゆくなら
損な理由で 飛び込んでみたいけど
ただ泣きたくて、くやしくって、
集めちゃった感情参考書。
お勉強しといてよ 解いといてよ

不安定なこと 選んで
今日の歌だって 変わってゆくなら
お互いにとっても 素敵なことなの?
今はこれしか、聞けなくて、。
集めちゃった感情参考書です。
お勉強しといてよ 問い説いてよ?

BE BE BE BE BE 勉

kanji from: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/zutto-mayonaka-de-ii-no-ni/obenkyou-shitoite-yo/
romaji from: https://owldb.net/music/lyrics/obenkyou-shitoite-yo-zutomayo/
translation from: miraikyun.com

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *