Reol – Hibikase Lyrics (Romaji & Translation)

Reol – Hibikase Lyrics

Romaji:

mayonaka ni tsugu oto no keikoku kyouwaon ni you gozen reiji
anata ga fureru hikari masu netsu yubisaki ni odorasare

kankaku soku taikan
neshizumaru yoru futari dake no mitsu
taikan soku kaikan
kasanaru hakei ni miryou sarete iku

wasurenaide ne watashi no koe wo
gamengoshi de ii chanto aishite
baacharu datte tsukihanasanaide
anata no oto ni mada oborete itai

oboete ite ne watashi no koe wo
anata ga kureta kono mi subete wo
mitsumeau anata to futari
kasaneta iki to oto to hibikase

mayonaka ni tou hiekitta netsu
machi tsuzuketeru gozen reiji
kagami utsushi ni houwa shite iku
shiranai oto ga tsutau

kankaku soku taikan
neshizumaru yoru to ikizukai sorou
taikan soku kaikan
sabita rojikku “ima ichido” wo kogareru

wasurenaide ne watashi no koe wo
jigen mo koete tobasu shigunaru
baacharu da nante iwanaide
anata no oto ni mada aisarete itai

oboete ite ne watashi no koe wo
anata ga kureta kono mi subete wo
kotonoha to hatsu no ne ga majiwaru
kono iki to oto to hibikase

anata no unda oto ni tada koi wo shiteita no
kanashimi ikari kanshin subete uchinarasu

taezu sakebu koe tsuraneru
yonetsu mazeru ai, zetsu tsuyameku

miryou sarete iku

wasurenaide ne watashi no koe wo
gamengoshi de ii chanto aishite
baacharu datte tsukihanasanaide
anata no oto ni mada oborete itai

oboete ite ne watashi no koe wo
anata ga kureta kono mi subete wo
mitsumeau anata to futari
kasaneta iki to oto wo hibikase

anata no hatsu no ne kono koe kikase
oto hibikase

English:

At midnight Sound warning Intoxicated by consonance Midnight
You touch, light, increase heat, dance at your fingertips

Sense immediate body feeling
The night when you sleep and sleep
Bodily immediate pleasure
Be fascinated by overlapping waveforms

Don’t forget my voice
I love you over the screen
Don’t let it go
I still want to drown in your sound

Remember my voice
All this body you gave me
Staring at you and you two
Overlapping breath, sound and hibikase

Ask at midnight-cold heat
I’m waiting at midnight
Saturating in mirroring
Sounds you do not know

Sense immediate body feeling
Sleeping night and breathing together
Bodily immediate pleasure
Rusted logic 焦 “I’m going to do it again”

Don’t forget my voice
Signals that fly beyond dimensions
Don’t say it’s virtual
I still want to be loved by your sound

Remember my voice
All this body you gave me
The first sound intersects the leaves of words
This breath, the sound, and the hibikase

I was just in love with the sound you created
Sadness, anger, sweetheart

Screaming constantly
Love, excitement

Be fascinated

Don’t forget my voice
I love you over the screen
Don’t let it go
I still want to drown in your sound

Remember my voice
All this body you gave me
Staring at you and you two
Resonate your breath and sound

Your first sound
Otohibikase

Kanji:

真夜中に告ぐ 音の警告 協和音に酔う 午前零時
あなたが触れる 光 増す熱 指先に踊らされ

感覚 即 体感
寝静まる夜 二人だけの密
体感 即 快感
重なる波形に魅了されていく

忘れないでね わたしの声を
画面越しでいい ちゃんと愛して
ヴァーチャルだって 突き放さないで
あなたの音に まだ溺れていたい

覚えていてね わたしの声を
あなたがくれた この身すべてを
見つめ合う あなたと二人
重ねた息と音とヒビカセ

真夜中に問う 冷え切った熱
待ち続けてる 午前零時
鏡写しに飽和していく
知らない音が伝う

感覚 即 体感
寝静まる夜と息遣い揃う
体感 即 快感
錆びたロジック 「今一度」を焦がれる

忘れないでね わたしの声を
次元も越えて 飛ばすシグナル
ヴァーチャルだなんて言わないで
あなたの音に まだ愛されていたい

覚えていてね わたしの声を
あなたがくれた この身すべてを
言の葉と初の音が交わる
この息と音とヒビカセ

あなたの生んだ音に ただ恋をしていたの
悲しみ怒り甘心 すべて打ち鳴らす

絶えず叫ぶ 声連ねる
余熱交ぜる 愛、絶 艶めく

魅了されていく

忘れないでね わたしの声を
画面越しでいい ちゃんと愛して
ヴァーチャルだって 突き放さないで
あなたの音に まだ溺れていたい

覚えていてね わたしの声を
あなたがくれた この身すべてを
見つめ合う あなたと二人
重ねた息と音を響かせ

あなたの初の音 この声聴かせ
オトヒビカセ

Source: LN

Leave a Reply

Your email address will not be published.