MAN WITH A MISSION x Milet – Kizuna no Kiseki Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Kizuna no Kiseki
◆ Artist: MAN WITH A MISSION x Milet
◆ Tie-in: Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Swordsmith Village Arc Opening Song
◆ Release date: 31.05.2023
◆ Original: 絆ノ奇跡 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Yamiyo wo kakenukete doko e mukau
Tsukiakari dake ga tada hitotsu no michishirube
Itami mo kanashimi mo nuguikirezu
Saredo kono mune no honoo wa kesasenai
Ta ga tame ni boku tachi wa
Kono omoi wo tsuranuite
Yami wo saki hi no moto de
Hikari sasu hi made
Tokihanatareta kokoro ni yadoshita hi yo
Maiage, matoe ima yoake no mukou gawa e
Kimi ga iru kono sekai mou ichido aiseru made
Wa ga inochi hateyou to mo tsunagete yukou
Kizuna ga tsumuide umareta kiseki wo
Kido airaku yume yurameiteru utsushiyo
Tagai no seigi wo mata kurikaeshi furikazasu
Ta ga tame ni tsunagu inochi
Majiwari mo tsureru sadame
Ja no michi amata no tsumi
Subete nagiharae
Tokihanate ima bokura ga okoshita hi wo
Maiage hashireba ashita ga kawaru hazu
Kimi to iru kono sekai nido to hanasazu ni
Kimi to tomo ni iku
Mabuta wo tojitemo omoidasu ano hi wo
Uchinomesaretemo kogareta mirai wo
Itsu no hi ka kimi ni sasagete miseyou
Tokihanatareta kokoro ni yadoshita hi yo
Maiage, matoe ima yoake no mukou e
Tokihanate ima bokura ga okoshita hi wo
Maiage hashireba
Ashita ga kawaru hazu
Kimi ga ita kono sekai mou ichido aiseru made
Wa ga inochi hateyou tomo tsunagete yuku yo
Kizuna ga tsumuide umareta kiseki wo
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Running through the darkness, where are we headed
Only the moonlight serves as our sole guide
Unable to wipe away the pain and sorrow
Yet the flame in this heart cannot be extinguished
For whom do we hold fast to these feelings
Ripping through the darkness, under the sun
Until the day when light shines
The fire that resides in our liberated hearts
Dances and dresses, to the other side of dawn tonight
Until we can love this world where you exist once more
Let us connect our lives and go forward, even if it means giving up everything
The miracle woven by our bonds
Joy, anger, sorrow, and pleasure, dreams, and the present world that shimmers
We continue to brandish each other’s justice
Whose life is connected for whom
Fates entwined and tangled
The sin of the numerous paths of the snake
Mow them all down
Unleash the fire we have ignited now
If we dance and run, tomorrow will surely change
I will never leave this world where you are
I will go with you
Even if I close my eyes, I remember that day
Even if I am crushed, I yearn for the future
Someday, I will dedicate it all to you
The fire that resides in our liberated hearts
Dances and dresses, to the other side of dawn tonight
Unleash the fire we have ignited now
If we dance and run, tomorrow will surely change
Until we can love this world where you exist once more
Let us connect our lives and go forward, even if it means giving up everything
The miracle woven by our bonds.
歌詞
闇夜を駆け抜けて 何処へむかう
月明かりだけがただ一つの道標
痛みも悲しみも拭いきれず
されどこの胸の炎は消させない
誰が為に僕たちは
この想いを貫いて
闇を裂き 陽の下で
光さす日まで
解き放たれた心に宿した火よ
舞い上げ、まとえ 今 夜明けの向こう側へ
君がいるこの世界もう一度愛せるまで
我が命 果てようとも 繋いで行こう
絆が紡いで生まれた奇跡を
喜怒哀楽 夢 揺らめいてる現世
互いの正義をまた繰り返し振りかざす
誰が為に繋ぐ命
交わりもつれる運命
蛇の道数多の罪
全て薙ぎ払え
解き放て今 僕らが起こした火を
舞い上げ走れば明日が変わるはず
君といるこの世界二度と離さずに
君と共に行く
瞼を閉じても想い出すあの日を
打ちのめされても焦がれた未来を
いつの日か君に捧げてみせよう
解き放たれた心に宿した火よ
舞い上げ、まとえ 今 夜明けの向こうへ
解き放て今 僕らが起こした火を
舞い上げ走れば
明日が変わるはず
君がいたこの世界もう一度愛せるまで
我が命 果てようとも 繋げていくよ
絆が紡いで生まれた奇跡を
Official lyrics from Muse Asia, if you’re interested:
Where do we go running through the dark night?
The moonlight is the only guiding light
The pain and sadness can’t be wiped away
But I won’t let the blaze in my heart put out
For who do we carry out this will
And tear apart the darkness for?
Under the sunlight
Until the light shines through
Soar above and put on
The fire in your unleashed heart, now beyond the dawn
Until I can love this world you are in once again
Even if my life ends, carry on
The miracle that the bond created