ZUTOMAYO – Hippocampal Pain Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Hippocampal Pain
◆ Artist: ZUTOMAYO
◆ Release date: 29.08.2024
Romaji lyrics
Nedame shitatte imi nai no shitteru
Bōtto tanin no dansu sukurooru jinsei
Kigen totte reiten kawari baenai shitten
Taida kurumatte ronri shūchū purei gēmu
Shiney like a ginger ēru komi de meitei
Odotchimau zetchō henji on za horikku
Gaitō no akari terashite my pain
Dareka no happī iwatteru higande
Aseri ga hamidashita
Ka to itte hizashi ga mabushii hodo
Karada wa daru omojan
Arigachi na kanjō modoki o
Odotta tote nanimono demo nai
Demo imasara hikisagarenai
“Mina ga ne shizumareba boku no deban kuru”
Saenai rizumu de odori akasu kara ne
Kaiba made hai darake
Dare ga boku o wakatta ki ni naren no ka ne
Yoru wa nasake hai ga nake hai
Netto jō de iki shiteru musunde hiraite
Kao mo mienai yatsu no jogen nante reiten
Ikkasei no enkaunto tsūji aenai reigi
Meirei dōri ja itandekushi izure kusatteku
Hā ーーー kirakira hoshi da
Sutte haite kashikari shiyo?
Odotta tote nanimono demo nai
Demo imasara hikisagarenai
“Mina ga ne shizumareba boku no deban kuru”
Saenai rizumu de odori akasu kara ne
Kaiba made hai darake
Dare ga boku o wakatta ki ni naren no ka ne
Yoru wa nasake hai ga nake hai
Dandan sutansu ga zatsu
Dansu dansu suteppu fukuzatsu
Ranzatsu ni kizamikomarete shimatta
Dandan sutansu ga zatsu
Dansu dansu suteppu fukuzatsu
Tada mijime dake ga yoru o kabutta
Mina ga ne shizumareba boku no deban kuru…
“Sō mina ga ne shizumareba boku no deban kuru”
Saenai rizumu de odori akasu kara ne
Kaiba made hai darake
Dare ga boku o wakatta ki ni naren no ka ne
Yoru wa nasake hai ga nake
Saenai izumu de odori makasu kara ne
Kaiba made kaida dake
Kako mon toite wakatta ki ni naren no ka ne
Yoake no brain gaia dake high
English translation
Even if I sleep a lot, I know it’s pointless
Scrolling through a life of watching others dance
Pandering and pleasantries, the same old mistakes
Wrapped in laziness, playing logic-focused games
Shiny like ginger ale mixed with intoxication
Dancing in ecstasy, holic-like replies
The streetlights shine on my pain
Celebrating someone’s happiness with jealousy
Impatience is spilling out
But even when the sun is bright, my body feels heavy
Typical fake emotions
Even if I dance, I’m still a nobody
But it’s too late to back down now
“When everyone falls asleep, my turn comes”
I’ll keep dancing all night to this dull rhythm
My hippocampus covered in ashes
Who can claim to understand me?
The night is pathetic, my lungs cry out, decaying
Breathing online, open and close
Advice from faceless people scores zero
Fleeting encounters, no shared manners
Following orders only leads to pain and decay
Ah, sparkling like stars
Breathe in, breathe out, let’s borrow and lend?
Even if I dance, I’m still a nobody
But it’s too late to back down now
“When everyone falls asleep, my turn comes”
I’ll keep dancing all night to this dull rhythm
My hippocampus covered in ashes
Who can claim to understand me?
The night is pathetic, my lungs cry out, praying
Gradually, my stance gets sloppy
Dance, dance, complex steps
Haphazardly etched into me
Gradually, my stance gets sloppy
Dance, dance, complex steps
Only misery shelters the night
When everyone falls asleep, my turn comes…
“Funeral, when everyone falls asleep, my turn comes”
I’ll keep dancing all night to this dull rhythm
My hippocampus covered in ashes
Who can claim to understand me?
The night is pathetic, my lungs cry out
I’ll keep dancing all night with this dull ism
My hippocampus, just a sniff away
Solving past problems, who thinks they understand?
The dawn brain, only Gaia is high
Back to romaji lyrics
寝溜めしたって 意味ないの知ってる
ぼーっと他人のダンス スクロール人生
機嫌取って礼典 変わり映えない失点
怠惰くるまって 論理集中プレイゲーム
shiney likea gingerエール込みで 酩酊
踊(ダンス)っちまう絶頂 返事 オン ザ ホリック
街灯の明かり 照らして my pain
誰かのハッピー 祝ってる 僻んで
焦りが はみ出した
かと言って 日差しが眩しいほど
体は だる重じゃん
ありがちな 感情モドキを
踊ったとて 何者でもない
でも今更 引き下がれない
“皆が寝静まれば 僕の出番来る”
冴えないリズムで 踊り明かすからね
海馬まで 灰だらけ
誰が僕を わかった気になれんのかね
夜は情け 肺が鳴け 廃
ネット上で息してる 結んで開いて
顔も見えないやつの 助言なんて0点
一過性のエンカウント 通じ合えない礼儀
命令通りじゃ 傷んでくし いずれ腐ってく
はぁーーーー 綺羅キラ星だ
吸って吐いて 貸し借りしよ?
踊ったとて 何者でもない
でも今更 引き下がれない
“皆が寝静まれば 僕の出番来る”
冴えないリズムで 踊り明かすからね
海馬まで 灰だらけ
誰が僕を わかった気になれんのかね
夜は情け 肺が鳴け 拝
段々スタンスが雑
ダンスダンス ステップ複雑
乱雑に 刻み込まれてしまった
段々スタンスが雑
ダンスダンス ステップ複雑
ただ惨めだけが 夜を庇った
皆が寝静まれば 僕の出番来る…
“葬 皆が寝静まれば 僕の出番来る”
冴えないリズムで 踊り明かすからね
海馬まで 灰だらけ
誰が僕を わかった気になれんのかね
夜は情け 肺が鳴け
冴えないイズムで 踊り負かすからね
海馬まで 嗅いだだけ
過去問解いて わかった気になれんのかね
夜明けのbrain ガイアだけhigh