Yorushika – Yukiguni Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Yukiguni
◆ Artist: Yorushika
◆ Release date: 05.04.2023
◆ Original: 雪国 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Kokkyou no nagai tonneru wo nukeru to yukiguni wa
Sokobie no yoru no shizukesa wo shiroku obiteiru
Sekkei no furui machinami wo yokome ni yukiguni wa
Anata to no haru no omoide ga tada habikotteiru
Boku no tamerai ga tsuki ni kabusatte maru de umi no soko ne
Booto suwatte minamo ni utsutta bokura wo miteiru
Shokutaku to nagai kobushi wo mataide yukiguni wa
Hananira no hana no shizukesa wo tada kagitotteiru
Anata no namida kaze ni maichitte maru de haru no naka ne
Booto suwatte suupu ni utsutta bokura wo miteiru
Bokura no urei ga hibi hibi tsumotte maru de yuki no kuni ne
Douka tameratte anata mo omotte
Yuki ga tokeru made
Ai ga tokeru made
Kokkyou no nagai tonneru wo nukeru to boku tachi wa
Sokobie no yoru no shizukesa wo shiroku obiteita
MV
N/A
Back to romaji lyrics
English translation
When we emerge from the long tunnel that crosses the border,
The snow country is tinged with whiteness, the stillness of a chilly night.
Passing by the old snowy townscapes in the corner of our eyes,
Memories of spring with you alone pervade the snow country.
My hesitation is like being covered by the moon, just like the bottom of the sea.
Sitting idly, we observe ourselves reflected on the water’s surface.
Across the dining table and a long pause, the snow country simply breathes in the calmness of wild leeks’ flowers.
Your tears scatter like the wind, just like the midst of spring.
Sitting idly, we observe ourselves reflected on the soup.
Our sorrows accumulate day by day, just like in the country of snow.
Please hesitate, and think too,
Until the snow melts,
Until our love dissolves.
When we emerge from the long tunnel that crosses the border,
We were covered in the whiteness of stillness on a chilly night.
雪国 歌詞
国境の長いトンネルを抜けると雪国は
底冷えの夜の静けさを白く帯びている
雪景の古い街並みを横目に雪国は
貴方との春の思い出がただ蔓延っている
僕の躊躇いが月に被さってまるで海の底ね
ぼうと座って水面に映った僕らを見ている
食卓と長い小節を跨いで雪国は
花韮の花の静けさをただ嗅ぎ取っている
貴方の涙風に舞い散ってまるで春の中ね
ぼうと座ってスープに映った僕らを見ている
僕らの憂いが日々日々積もってまるで雪の国ね
どうか躊躇って 貴方も想って
雪が溶けるまで
愛が解けるまで
国境の長いトンネルを抜けると僕たちは
底冷えの夜の静けさを白く帯びていた
Romaji thanks to LN