Yorushika – Replicant Lyrics

Yorushika – Replicant Lyrics

Romaji

Kimi wa eiga wo zutto mite iru
darehitori mo inai gekijou de
ima omoeba chiipuna setto de hito no yoku shinu SF eiga

itsuka sekai ga maho ni natte, hito no jumyou sae zuibun nobite,
shinenai sekai ni nareba iinoni ne

soshitara kokoro igai wa nisemonoda
kotoba igai wa nisemonoda
kamisama datte sakuhin’na ndakara
bokura kai repurikada
itsuka kisetsu ga sugisatte
tsumetaku natte toshioite
sonotoki ni

boku wa eiga wo zutto mite iru
tsumaranai hodo ni usui eiga
seki wo tatte kara yatto kidzuku
kore wa boku wo kaita doramada

itsuka bokura wa otona ni natte,
teniireru mono mo ookiku natta
tsugi wa ai demo kaereba iinoni ne

anta no kachikan nante nisemonoda
omoide datte nisemonoda
kokoro wa nou no shingouna ndakara
ai mo kai repurikada
itsuka kisetsu ga sugisatte
omoide bakari ga tsunotte
sonotoki ni

mitasarerunara sore de yokatta
uta o utau no ni riyū mo nai wa
tanin no tame ni iki rarenai
sayonara igai zenbu chiri

hito o norou uta ga kakitai
sore de dareka o korosereba ii ze
natsunonioi ni mune ga tsumatte ita

bokura no kokoro igai wa nisemonoda
kotoba igai wa nisemonoda
konoyo no zenbu wa shukan’na ndakara
kimi mo kai repurikada
sayonara datte nagedashite
kono mama tooku nigedashite

kotoba de zenbu arawashite
kokoro mo ai mo kaki ashi shite
soredemo sora wa hidoku aoi ndakara
sore wa kitto mahoudakara
itsuka kisetsu ga sugisatte
tsumetaku natte toshioite
sonotoki ni yatto wakaru
boku mo sono ao-sa ga wakaru

English

You are watching a movie
In a theater with no one
If you think about it now, a sci-fi movie where people often die with a cheap set

Someday, the world will become serious and even the life of people will increase considerably,
I wish the world would never die

Then it’s fake except for the heart
Except for words, it is fake
God is also a work
We are all replicas
Sometime the season is over
Getting cold and old
At that moment

I’m watching movies all the time
A dull movie
I finally notice after I stand up
This is a drama depicting me

Someday we will become adults,
What I have got bigger
I wish I could buy love next time

Your values ​​are fake
Memories are fake
The mind is the signal of the brain
Love is also a replica
Sometime the season is over
I want only memories
At that moment

If it’s satisfied, it’s good.
I have no reason to sing a song
Can’t live for others
All dust except goodbye

I want to draw a song that curses people
So I can kill someone
My chest was full of smells of summer

Except for our heart, it’s fake
Except for words, it is fake
Because everything in this world is subjective
You are all replicas
Even goodbye
Run away like this

Express everything in words
Add heart and love
Still the sky is so blue
Because it’s magic
Sometime the season is over
Getting cold and old
I finally understand at that time
I also understand the blue

Kanji

君は映画をずっと観ている
誰一人もいない劇場で
今思えばチープなセットで人のよく死ぬSF映画

いつか世界が真面になって、人の寿命さえ随分伸びて、
死ねない世界になればいいのにね

そしたら心以外は偽物だ
言葉以外は偽物だ
神様だって作品なんだから
僕ら皆レプリカだ
いつか季節が過ぎ去って
冷たくなって年老いて
その時に

僕は映画をずっと観ている
つまらないほどに薄い映画
席を立ってからやっと気付く
これは僕を描いたドラマだ

いつか僕らは大人になって、
手に入れるものも大きくなった
次は愛でも買えればいいのにね

あんたの価値観なんて偽物だ
思い出だって偽物だ
心は脳の信号なんだから
愛も皆レプリカだ
いつか季節が過ぎ去って
思い出ばかりが募って
その時に

満たされるならそれで良かった
歌を歌うのに理由も無いわ
他人の為に生きられない
さよなら以外全部塵

人を呪う歌が描きたい
それで誰かを殺せればいいぜ
夏の匂いに胸が詰まっていた

僕らの心以外は偽物だ
言葉以外は偽物だ
この世の全部は主観なんだから
君も皆レプリカだ
さよならだって投げ出して
このまま遠く逃げ出して

言葉で全部表して
心も愛も書き足して
それでも空は酷く青いんだから
それはきっと魔法だから
いつか季節が過ぎ去って
冷たくなって年老いて
その時にやっとわかる
僕もその青さがわかる

kanji from lyrical-nonsense

Leave a Reply

Your email address will not be published.