Vivid BAD SQUAD – Mirai (Future) Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Mirai (feat. Azusawa Kohane & Shiraishi An & Shinonome Akito & Aoyagi Toya & Megurine Luka)
◆ Artist: Vivid BAD SQUAD
◆ Tie-in: Project SEKAI Colorful Stage! feat. Hatsune Miku
◆ Release date: 29.03.2023
◆ Original: ミライ 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Tada nando mo nando mo
Omoiegaku
Atarashii mirai wo
Sagashitetan da yo
Bokura ga waraeru basho
Yume de deatta
Kimi wa waratta
Mimi no yoko de korogaru suzu
Utsurikawatta
Kisetsu wo matta
Omoi doori ni naru made
Yubi de sawatta
Boku wa damatte
Sono rinkaku wo nadeteita
Ima mo kono mama
Zutto kono mama
Kesshite wasurenai you ni
Kumori garasu to hi no kage ga
Utsushidasu ame tomadoi
Mata moto doori terasu hibi ni
Te wo nobasu
Tada nando mo nando mo
Omoiegaku
Atarashii mirai wo
Utsusu keshiki ga
Akane no naka de irozuku
Negaeba negau hodo
Kagayakidasu
Shiranai sutoorii
Sagashitetan da yo
Bokura ga waraeru basho
Itsuka miageta
Sora mo waratta
Kono ryoute ni tojikometeta
Meguri megutte
Omoi ni natta
Kimi no kioku no naka dake
Umarekawatta
Sugata ni natte
Sore demo mada kienai kizu
Motto wagamama
Itte ii kara
Subete nakusanai you ni
Afuredashitara modorenai
Kuchizusamu you na merodi
Sono kokoro goto yurasu you ni
Mada sakebu
Tada nando mo nando mo
Omoiegaku
Atarashii mirai wo
Shiroi akuma ga
Hikari no naka e temaneku
Negaeba negau hodo
Fukaku ochite shimau yo
Doriimin
Oboeteitain da yo
Bokura ga aruita basho
Tada nando mo nando mo
Omoiegaku
Atarashii mirai wo
Utsusu keshiki ga
Akane no naka de irozuku
Negaeba negau hodo
Kagayaki dasu
Shiranai sutoorii
Mitsuketan da yo
Bokura ga waraeru basho
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Just over and over again
I’ve been searching for
A new future that I’ve envisioned
A place where we can laugh
You smiled
When we met in my dream
A bell ringing by my ear
I waited for the changing seasons
Until they turned out just as I wanted
I touched it with my finger
And quietly stroked its outline
Even now, just like this
Always, just like this
So that I’ll never forget
The rain reflected by the cloudy glass and sunlight
Confused me, but I reach out my hand
To the days when the sun shines normally again
Just over and over again
I’ve been imagining
A new future, where the scenery
Reflects the vivid colors in the twilight
The more I wish for it
The more it sparkles
I was searching for an unknown story
A place where we can laugh
The sky I once looked up at
Also smiled, and I held it in both of my hands
Circling around and around
My feelings turned into memories
Only inside your memories
Even if I transform into a new form
The scars still won’t fade away
It’s okay to be more selfish
So that I won’t lose everything
If it overflows, I won’t be able to turn back
A melody that I hummed
Shakes my entire heart
I still shout out
Just over and over again
I’ve been imagining
A new future, where the scenery
Reflects the vivid colors in the twilight
The more I wish for it
The more it sparkles
I found an unknown story
A place where we can laugh.
ミライ 歌詞
ただ何度も何度も
思い描く
新しいミライを
探してたんだよ
僕らが笑える場所
夢で出会った
君は笑った
耳の横で転がる鈴
移り変わった
季節を待った
思い通りになるまで
指で触った
僕は黙って
その輪郭を撫でていた
今もこのまま
ずっとこのまま
決して忘れないように
曇りガラスと陽の影が
映し出す雨 戸惑い
また元通り照らす日々に
手を伸ばす
ただ何度も何度も
思い描く
新しいミライを
映す景色が
茜の中で色付く
願えば願うほど
輝きだす
知らないストーリー
探してたんだよ
僕らが笑える場所
いつか見上げた
空も笑った
この両手に閉じ込めてた
巡り巡って
想いになった
君の記憶の中だけ
生まれ変わった
姿になって
それでもまだ消えない傷
もっとわがまま
言っていいから
全て無くさないように
あふれだしたら戻れない
口ずさむようなメロディ
その心ごと揺らすように
まだ叫ぶ
ただ何度も何度も
思い描く
新しいミライを
白い悪魔が
光の中へ手招く
願えば願うほど
深く落ちてしまうよ
ドリーミン
覚えていたいんだよ
僕らが歩いた場所
ただ何度も何度も
思い描く
新しいミライを
映す景色が
茜の中で色付く
願えば願うほど
輝きだす
知らないストーリー
見つけたんだよ
僕らが笑える場所
Romaji thanks to LN