Vickeblanka – Mirage Romaji Lyrics & English Translation

ビッケブランカ / 『ミラージュ』(official music video)※火9ドラマ「竜の道 二つの顔の復讐者」オープニング曲

Vickeblanka – Mirage Lyrics | Ryuu no Michi: Futatsu no Kao no Fukushuusha Opening Song

Romaji

riyuu nante hitotsu mo nakatta
kanashimu koto sura jiyuude nai nara

iite miyou
te nanka furikazasanakute iikara
nee kimi ga kodoku no mama yori wa iidarou
nani ga warui n datte iu nda
kimi ga warui n datte iu
kimi ga warui n datte
imasara sarasara to juu ni mauyo

doko e yuku nda
itsuka kimi ga wakaregiwa ni otoshita
kotoba ga kaze ni mauyo
muimi janai nda
ima ga subetenara
imi wo uchikeshita bokutachi wa
dou surya iino

gensouna ndayo sonna mono
tada kimi to mayotteitai
tooku akari no hou e kaketeiku

ame wo matte topaazuiro no tsume wo togu
mottaiburu youna susuki akarui tabi no naka

shirakanba no
mori ga boku wo ima mo kakushitekure ndayo
mamoritai mono ga ookerya ooi hodo ni
hito wa yowai n datte iu
hito wa moroi n datte iu
atarimaena n datte
imasara sarasara to juu ni mauyo

sabireta posutaa mitai ni
kako no chizu wo yaburi saru no mo
waruku hanaidarou

keredo kizuita
sonomichi no saki ni kirameku no wa
osoroshi ya shinkirou

ame arashi ga yanda koro
futari aishiatte itai
ikiru riyuu nante sore dake de

honki de hashireba
itsumo nigekireteshimau yo
ganbattane tte
jibun ni wa namaruagete nda
dakara damena n datte omou
dakara damena n datte omou
dakara nanna n datte
sono honki wo
sono yuuki wo mitai nda

itsuka kimi ga wakaregiwa ni otoshita
kotoba ga kaze ni mauyo
muimi janai nda
ima ga subetenara
imi wo uchikeshita bokutachi wa
dou surya iino

gensouna ndayo sonna mono
me wo samasaserareru tabi
sono uroko wa tsuyoku natte ku ndayo
bokura hikisakeba hikisaku hodo
fukaku hikareatte musundeku you ni
tooku akari no hou e kaketeiku

English

There was no reason
If even sadness is not free

Let’s go
You don’t have to shake your hands
Hey, you’re better than staying alone
Say what’s wrong
Say you’re bad
It’s creepy
I’ll dance even more in the air

Where are you going
Someday you decided to leave
The words dance in the wind
It’s not meaningless
If everything is now
We who neglected the meaning
What should i do

It’s an illusion
I just want to get lost
Going far away to the light

Wait for the rain and sharpen the topaz nails
In a light and bright journey

Birch
The forest still hides me
The more you want to protect, the more
Say people are weak
Say people are fragile
That’s obvious
I’ll dance even more in the air

Like a lonely poster
Breaking past maps
Wouldn’t be bad

But I noticed
What’s sparkling at the end of the road
Horror and mirage

When the rainstorm stopped
I want to love each other
That’s the only reason for living

If you run seriously
I always run away
You did your best
Give me a round
That’s why I think it’s no good
That’s why I think it’s no good
That’s why
Its serious
I want to see that courage

Someday you decided to leave
The words dance in the wind
It’s not meaningless
If everything is now
We who neglected the meaning
What should i do

It’s an illusion
Every time you wake up
The scales are getting stronger
The more we tear it, the more it tears
So deeply attracted and tied together
Going far away to the light

Kanji

理由なんて一つもなかった
悲しむことすら自由でないなら

行ってみよう
手なんか振りかざさなくていいから
ねえ君が孤独のままよりはいいだろう
なにが悪いんだって言うんだ
君が悪いんだって言う
気味が悪いんだって
今更さらさらと宙に舞うよ

どこへゆくんだ
いつか君が別れ際におとした
言葉が風に舞うよ
無意味じゃないんだ
今が全てなら
意味を打ち消した僕たちは
どうすりゃいいの

幻想なんだよそんなもの
ただ君と迷っていたい
遠くあかりの方へかけていく

雨を待ってトパーズ色の爪を研ぐ
勿体ぶるような薄明るい旅の中

白樺の
森が僕をいまも隠してくれんだよ
守りたいものが多けりゃ多いほどに
人は弱いんだって言う
人は脆いんだって言う
当たり前なんだって
今更さらさらと宙に舞うよ

寂れたポスターみたいに
過去の地図を破りさるのも
悪くはないだろう

けれど気づいた
その道の先にきらめくのは
恐ろしや蜃気楼

雨嵐が止んだころ
二人愛し合っていたい
生きる理由なんてそれだけで

本気で走れば
いつも逃げ切れてしまうよ
頑張ったねって
自分にはなまるあげてんだ
だからダメなんだって思う
だからダメなんだって思う
だからなんなんだって
その本気を
その勇気を見たいんだ

いつか君が別れ際におとした
言葉が風に舞うよ
無意味じゃないんだ
今が全てなら
意味を打ち消した僕たちは
どうすりゃいいの

幻想なんだよそんなもの
目を覚まさせられるたび
その鱗は強くなってくんだよ
僕ら引き裂けば引き裂くほど
深く惹かれあって結んでくように
遠くあかりの方へかけていく

kanji from LN

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *