Vaundy – Todome no Ichigeki (feat. Cory Wong) Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Todome no Ichigeki (feat. Cory Wong)
◆ Artist: Vaundy
◆ Release date: 08.10.2023
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Shikai ni mokuzen utsuru fukai shinku
Kono saki oyoso yon man kiromeetoru
Ushiro ni semaru tagai no kizu ga
Mayou michi wo sara ni mayowaseteku
Miezu niowanu, tagaenu mirai ga
Senaka wo tsuita!
Dakara
Kyou no yoru wa tonari ni isasete
Konya dake wa honki dakara ne
Kocchi ni kite motto
Inoriatta mirai tote
Michi ga chigau no yo
Anata
Tagai no satsui de
Todome kuracchau ne
Yappari yametoku wa
Iku, man nen no konnan ga matsu michi
Uchi, yon sen wa hikari shinu tokoyami
Sara ni tsuzuki, taenu sarachi
Soko ni arawareta
Kokoro misukasu chippoke na tamashii
Sore wa chirabaru mikuro sakin
Tenohira ni atsume
Mitsudo takame man nen wo terasu soukuu wo hanatsu, ugatsu
Kou iu no to ka
Sou iu no to ka
Nisemono ja dekinai yo ne
Dakara
Kyou no yoru wa tonari ni isasete
Konya dake wa honki dakara ne
Kocchi ni kite motto
Inoriatta mirai tote
Michi ga chigau no yo
Anata
Tagai no satsui de
Todome kuracchau ne
Yappari yametoku wa
Moshimo doko made mo tsuzuku nara
Semete kyou no ichido dake
Kyou no yoru wa watashi ni sasete
Konya dake wa watashi ni mamorasete
Kyou no yoru ga aketa koro ni
Machiawase ne
Ashita no yoru mo mamoremasu you ni
Kocchi ni kite motto
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Reflected right before my sights, a deep crimson lies ahead,
Approximately 40,000 kilometers ahead.
The wounds we inflict on each other from behind,
Adding further confusing the already uncertain path,
The sightless, scentless, and changeless future.
Pushing me from behind!
That’s why,
Just for this night, let me be by your side
Because just tonight, it’s for real, you know.
Come closer to me,
Even if the futures we prayed for
Results in different paths,
You
With our mutual murderous intent,
We would deliver the final blow.
After all, let’s just stop.
We march on, towards a path waiting with ten thousand years of tribulations
Of which, four thousand are devoid of light, in eternal darkness,
Continuing further, an endless wasteland,
There it appeared,
A tiny soul that sees through the heart,
Like scattered microscopic gold dust,
Gathered in the palm of your hand,
Releasing an arrow of light with intensified density, illuminating and piercing through eternity
Things like this,
And things like that,
You can’t do them if you’re fake, right?
That’s why,
Just for this night, let me be by your side
Because just tonight, it’s for real, you know.
Come closer to me,
Even if the futures we prayed for
Results in different paths,
You
With our mutual murderous intent,
We would deliver the final blow.
After all, let’s just stop.
If it were to continue for eternity,
At least for this one day.
Just for this night, be mine
Because just for tonight, let me protect you
When the night passes to dawn,
Let’s meet again,
Even tomorrow night, let me protect you again
Come closer to me.
歌詞
視界に目前映る深い真紅
この先およそ 40000km
後ろに迫る互いの傷が
迷う道をさらに迷わせてく
見えず匂わぬ、違えぬ未来が
背中を突いた!
だから
今日の夜は隣にいさせて
今夜だけは本気だからね
こっちにきてもっと
祈りあった未来とて
道が違うのよ
アナタ
互いの殺意で
トドメ喰らっちゃうね
やっぱりやめとくわ
行く、万年の困難が待つ道
内、四千は光死ぬ常闇
さらに続き、絶えぬ更地
そこに現れた
心見透かすちっぽけな魂
それは散らばるミクロ砂金
手のひらに集め
密度高め万年を照らす光の矢を放つ、穿つ
こういうのとか
そういうのとか
偽物じゃできないよね
だから
今日の夜は隣にいさせて
今夜だけは本気だからね
こっちにきてもっと
祈りあった未来とて
道が違うのよ
アナタ
互いの殺意で
トドメ喰らっちゃうね
やっぱりやめとくわ
もしもどこまでも続くなら
せめて今日の一度だけ
今日の夜はワタシにさせて
今夜だけはワタシに守らせて
今日の夜が明けたころに
待ち合わせね
明日の夜も守れますように
こっちにきてもっと