TUYU – The Tale of a Moonlight Night Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Oborozukiyo Monogatari (The Tale of a Moonlight Night)
◆ Artist: TUYU (Tsuyu)
◆ Release date: 21.06.2023
◆ Original: 朧月夜物語 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Namae mo nai yamaoku no kawara de me wo samashita
Hito shirezu nakijakuru watashi wo mitsukete kuretan da
Kotoba mo issai wakaranai you na imi ko wo
Itawatte kurete kawaigatte kurete sodatete kureta anata ni yureru
Ikunen no tsukihi ga nagarete
Soushi souai wo chikatta
Anata no sugata wa byoujaku de
Kawa no mizu mo karehateteita
Kizuita no
Watashi dake sugata ga ano hi to kawattenai
Sono yoru toutotsu ni saigo no hi wa kite
Shiwa ni umoreta egao wo kikkake ni ugokanaku natta anata wo yurasu
Fui ni tensei ga kikoete
Saikau to tomo ni sei wo uke
Oi nante gainen mo nakute
Subete no omoide ga ato no kuyami da to
Sono shunkan ai no kiseki ga ishi wo motte
Kisu wo shitan da
Ikusen no tsukihi ga nagarete
Kiki nareta koe mo tooku natte
Anata no nokoriga sae mo tsuresatte yuku
Oborozukuyo nante
Demo ne sora wo miageru to namida koborete
Ano hibi no shiawase omoidasu
Itsu made mo anata wo aishiteru
MV
N/A
Back to romaji lyrics
English translation
I woke up in the deep mountains by a nameless riverside
You found me crying alone, without anyone knowing
You cared for and loved the unwanted child who couldn’t understand a single word
You raised me, making my heart sway
Many years have passed
We pledged our mutual love
You were frail and weak
Even the river’s water had dried up
I realized
Only I haven’t changed since that day
That night, suddenly, your last day came
Your smile buried in wrinkles made you stop moving
Unexpectedly, I heard a heavenly voice
Being born along with a shower of blossoms
There’s no concept of old age
All the memories became regrets for what came later
In that moment, the traces of love took a will of their own
And we kissed
Thousands of years have passed
Even the familiar voice has become distant
It takes away even the lingering fragrance of you
On a hazy moonlit night
But when I look up at the sky, tears flow
Remembering the happiness of those days
I will love you forever
朧月夜物語 歌詞
名前も無い山奥の河原で目を覚ました
人知れず泣きじゃくる私を見つけてくれたんだ
言葉も一切分からないような忌み子を
労わってくれて可愛がってくれて育ててくれた貴方に揺れる
幾年の月日が流れて
相思相愛を誓った
貴方の姿は病弱で
河の水も枯れ果てていた
気づいたの
私だけ姿があの日と変わってない
その夜 唐突に最期の日は来て
しわに埋もれた笑顔をきっかけに動かなくなった貴方を揺らす
不意に天声(てんせい)が聞こえて
催花雨(さいかう)と共に生を受け
老なんて概念も無くて
全ての思い出が後の悔やみだと
その瞬間 愛の軌跡が意思を以って
キスをしたんだ
幾千の月日が流れて
聞き慣れた声も遠くなって
貴方の残り香さえも連れ去ってゆく
朧月夜(おぼろづくよ)なんて
でもね 空を見上げると涙零れて
あの日々の幸せ思い出す
いつまでも貴方を愛してる
Romaji thanks to LN