TSUMIKI feat. Airi Suzuki – shampoo Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: shampoo
◆ Artist: Tsumiki feat. Airi Suzuki
◆ Release date: 04.04.2023
◆ Original: shampoo – ツミキ feat. 鈴木愛理 /音と画 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Yokushitsu no garasu mado ni suketa
Fushigi no kirameki wo kanjite ita yoru
Hadaka no mama de kagi wo shite
Anata no shikisai wo sozo suru no
Chikagoro kanjiru tōmei kūsō genchō shinrei genshō de
Sotto natsukashii koe ga kikoeta ki ga shite
Omoidashite shimau
Shampoo no awa ga hitomi ni mazatte
Me ga urunde shimau yoru o kakusu yō ni
Kumorukagami ni utsuru no wa atashi dake
Itsuka mieru no ka na
Haikikō ga utau heya ni hisonda
Shidokenai soyomeki wo shinjite ita yoru
Himitsu no gazai ni egaku yō ni
Suhada wo korogatte kiesatte yuku shabon
Chikagoro kanjiru ikkyo te ittōsū kidoairaku kanjō de
Sotto natsukashii koe ga kikoeta ki ga shite
Omoidashite shimau
Shampoo no awa ga hitomi ni mazatte
Me ga itande shimau namida wo sasou yō ni
Kitto utsukushī yume wo atashi wa miteit
Irome ki tatte shimau
Anata wo matte shimau
Shampoo no awa ga hitomi ni mazatte
Me ga urunde shimau yoru wo kakusu yō ni
Kumorukagami ni utsuru no wa atashi dake
Koko ni wa inai yo na
Shizuku ga kata ni ochita sono saki de koe ga shita
“Soba ni iru yo”
MV
Back to romaji lyrics
English translation
I felt a mysterious sparkle through the frosted glass window of the bathroom one night
Locking the door while still naked, I create your colors
In recent days, I’ve been feeling transparent illusions, auditory hallucinations, and supernatural phenomena
I thought I heard a familiar voice whisper softly
And now I can’t help but reminisce
The shampoo suds mixed into my eyes, as if to conceal the night when my eyes began to water
Only I am reflected in the foggy mirror
I wonder if I will ever be able to see it
One night, I believed in the vague rustling sounds that lurked in the room, sung by the exhaust vent
The soap bubbles roll off my bare skin and disappear, as if drawn with secret art supplies
In recent times, my every move and emotion has been filled with joy, anger, sorrow, and pleasure
I thought I heard a familiar voice whisper softly
And now I can’t help but reminisce
The shampoo suds mixed into my eyes, as if to invite the tears that made my eyes sting
Surely, I am seeing a beautiful dream, and it fills me with excitement
I wait for you
As if to conceal the night when my eyes began to water, when the shampoo suds mixed into my eyes
Only I am reflected in the foggy mirror
You’re not here, are you?
As a droplet fell on my shoulder, I heard a voice
“I’m right here beside you.”
shampoo – ツミキ feat. 鈴木愛理 /音と画 歌詞
浴室の硝子窓に透けた
不思議のきらめきを感じていた夜
裸のままで鍵をして
あなたの色彩を創造するの
近頃感じる透明空想幻聴心霊現象で
そっと懐かしい声が聴こえた気がして
想い出してしまう
シャンプーの泡が瞳に混ざって
眼が潤んでしまう夜を隠すように
曇る鏡に映るのはあたしだけ
いつか視えるのかな
排気口がうたう部屋に潜んだ
しどけないそよめきを信じていた夜
秘密の画材に描くように
素肌を転がって消え去ってゆくシャボン
近頃感じる一挙手一投足喜怒哀楽感情で
そっと懐かしい声が聴こえた気がして
想い出してしまう
シャンプーの泡が瞳に混ざって
眼が痛んでしまう涙を誘うように
きっとうつくしい夢をあたしは視ていて
色めき立ってしまう
あなたを待ってしまう
シャンプーの泡が瞳に混ざって
眼が潤んでしまう夜を隠すように
曇る鏡に映るのはあたしだけ
此処には居ないよな
雫が肩に落ちたその先で声がした
「そばに居るよ」