sumika – Starting Over Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Starting Over
◆ Artist: sumika
◆ Release date: 22.04.2023
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Doriimaa yukou ka takanaru hou e
Arukidasu no sa mada minu sutoorii wo
Haru ni narenai no
Kono shinzou no oto ga nando mo
Chikuchiku to takutaku to
Aseri wo karitateta
Kimi mo narenai no
Nikayotta kattou ga ureshii
Chikuchiku to takutaku to
Fuan wo hanbunko
Naitemo ii kuyandemo ii
“suki” wo sutenakya kitto ikeru
Aserazu de ii matereba ii
Yamashitemo yamazu ni fuite kuru kaze wo
Fuan wa minamimuki ni nagedasou
Haru wo koetara natsu no oozora e
Oto wa issou atsuku naru darou
Atarashii kimi to kiku meisei wo
Atarashii kimi to yuku suteeji wo
Iza
Doriimaa yukou ka takanaru hou e
Uchinarasu no sa hajimari no on
Wii aa yukou ka kaze fuku hou e
Kimi to mitsukeru arata na sutoorii wo
Arukidasu mada minu gurourii wo
Naitemo ii sakendemo ii
Toru ni taranai puraido de
Hajinakute ii hokoreba ii
Nakushitara isshou kuyamu “suki” na koto
Yuujou wo tobikoeru en wo kumou
Doujou wo tobikoeru shin wo kuou
Kitto ichi seibutsu ni naru darou
Kimi to mitsuketa buki de keisei wo
Kimi to mitsuketa ashi de suteeji wo
Chikuchiku to egaku kakugo
Doriimaa yukou ka takanaru hou e
Uchinarasu no sa hajimari no on
Wii aa yukou ka kaze fuku hou e
Kimi to mitsukeru arata na sutoorii wo
Arukidasu mada minu gurourii wo hajimeyou ka
Yorokobi ya kanashimi ya
Kurushimi mo zenbu motte
Akogare ya urayami mo
Kakusazu ni motte itte
Akirame no sono gyaku wo
Chi no nijimu you na tsuyosa de
Dakishimete tsukamaete
Mou nido to hanasanaide
Doriimaa yukou ka takanaru hou e
Arukidasu no sa bokura no sutoorii wo
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Shall we go, Dreamer, to where our hearts race?
Let’s start walking towards an unseen story
I’m not used to spring,
My heart beats fast and the sound
Takes me over and over again,
Urging me on with anxiety.
You’re not there yet either,
You’re happy with the same conflicts,
The sound takes you over and over again,
Dividing your worries in half.
It’s okay to cry, it’s okay to regret,
As long as we don’t give up on what we love,
It’s okay to be patient, to wait,
For the wind that keeps blowing even when we stop.
Let’s throw our worries away and face south,
Beyond spring, to the summer sky,
The sound will get even thicker,
As we listen to the new you and its fame,
On the new stage we go together.
Now,
Shall we go, Dreamer, to where our hearts race?
Let’s start ringing the sound of a new beginning,
Shall we go, weavers of our own fate, to where the wind blows?
And find a new story with you,
Start walking towards the glory we have yet to see.
It’s okay to cry, it’s okay to scream,
With our insignificant pride,
It’s okay to be proud without shame,
Of the things we love, because we’ll regret them forever if we lose them.
Let’s tie the knots that go beyond friendship,
Let’s eat the core that goes beyond sympathy,
We’ll surely become lifelong companions,
With the weapons we found together,
And the stage we walk together on.
With determination we sketch out our future,
Shall we go, Dreamer, to where our hearts race?
Let’s start ringing the sound of a new beginning,
Shall we go, weavers of our own fate, to where the wind blows?
And find a new story with you,
Let’s start walking towards the glory we have yet to see.
Let’s carry all our joys, sorrows and pain,
All our dreams and envy, without hiding them.
Take the opposite of giving up,
And hold onto it with a strength that bleeds,
Catch it and never let it go again.
Shall we go, Dreamer, to where our hearts race?
Let’s start walking towards our own story.
歌詞
ドリーマーゆこうか 高鳴る方へ
歩き出すのさ 未だ見ぬストーリーを
春に慣れないの
この心臓の音が何度も
チクチクとタクタクと
焦りを駆り立てた
君も成れないの
似通った葛藤が嬉しい
チクチクとタクタクと
不安をはんぶんこ
泣いてもいい 悔やんでもいい
「好き」を捨てなきゃきっといける
焦らずでいい 待てればいい
止ましても止まずに吹いてくる風を
不安は南向きに投げ出そう
春を越えたら夏の大空へ
音は一層厚くなるだろう
新しい君と聴く名声を
新しい君と往くステージを
いざ
ドリーマーゆこうか 高鳴る方へ
打ち鳴らすのさ 始まりの音
ウィーアーゆこうか 風吹く方へ
君と見つける 新たなストーリーを
歩き出す 未だ見ぬグローリーを
泣いてもいい 叫んでもいい
取るに足らないプライドで
恥じなくていい 誇ればいい
失くしたら一生悔やむ「好き」なこと
友情を飛び越える縁を組もう
同情を飛び越える芯を喰おう
きっと一生物になるだろう
君と見つけた武器で形勢を
君と見つけた足でステージを
築々と描く覚悟
ドリーマーゆこうか 高鳴る方へ
打ち鳴らすのさ 始まりの音
ウィーアーゆこうか 風吹く方へ
君と見つける 新たなストーリーを
歩き出す 未だ見ぬグローリーを始めようか
喜びや悲しみや
苦しみも全部持って
憧れや羨みも
隠さずに持っていって
諦めのその逆を
血の滲むような強さで
抱きしめて捕まえて
もう二度と離さないで
ドリーマーゆこうか 高鳴る方へ
歩き出すのさ 僕らのストーリーを