Strawberry Prince – Hana Mirai Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Hana Mirai
◆ Artist: Strawberry Prince
◆ Release date: 02.04.2023
◆ Original: ハナミライ/すとぷり 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Rarara
Mebuku kisetsu ga sotto iu
“kono saki tashika na koto nante hitotsu mo nai yo” tte
Demo ne kimi no me mitsumetara
Soko ni wa tashika ni mirai ga yadotteta
Dore dake kawattemo ii
Kawaranakutatte ii
Kimi no egao dake ga tsuzukimasu you ni
Hana mirai saite
Kimi no me no shizuku no imi kaerareta ka na
Nagai inori to tomo ni
Bokura wa mata hitotsu tsuyoku nareta yo ne
Negaigoto kazoeyou
Mirai e to
Mebuku kisetsu ni sotto iou
“kono saki tashika na koto nante hitotsu mo nai yo” tte
Ima made nando mo omoishitta
Sono tobira no saki ga bokura no ima
Dore dake kawattemo ii
Kawaranakutatte ii
Kimi no tonari nara mirai wa hareru
Hana mirai saite
Kimi no me ni utsuru iro mo kawari yuku kedo
Tsuyoku natta kimi mo
Kawarazu mamoritai boku no taisetsu da
Dore dake kawattemo ii
(kawaranakutatte ii)
Anata no
(kibou de)
Aremasu you ni
Hana mirai saite
Kimi no me no shizuku no imi kaerareta ka na
Fu kakutei na shourai mo
Dou ka kimi no soba de utawasete kudasai
Negaigoto kanaeyou
Mirai e to
Mirai iro someageyou
Bokura e to
Hate made anata no tonari de
MV
Back to romaji lyrics
English translation
“Lalala”
The season of budding quietly says
“There’s not a single certain thing ahead”
But when I look into your eyes
I see a future there, for sure
It’s okay to change, or not to change at all
I just want your smile to continue
The flower of your future blooms
I wonder if the meaning of the teardrops in your eyes has changed
Together with a long prayer
We became stronger, didn’t we?
Let’s count our wishes
To the future
In the season of budding, let’s quietly say
“There’s not a single certain thing ahead”
We’ve learned this many times before
The door ahead is our present
It’s okay to change, or not to change at all
As long as I’m next to you, the future will be bright
The flower of your future blooms
The color reflected in your eyes may change
But I want to protect the you who has become strong
As my precious one, who will never change
It’s okay to change no matter how much
(Even if you don’t change)
May your
(hopes)
come true
Let the flower of your dreams bloom
I wonder if I can change the meaning of the tears in your eyes
Please let me sing by your side
even in an uncertain future
Let’s make our wishes come true
Towards the future
Let’s color the future
For us
I’ll be by your side forever.
ハナミライ/すとぷり 歌詞
ラララ
芽吹く季節がそっと言う
「この先確かな事なんて一つも無いよ」って
でもね君の目 見つめたら
そこには確かに未来が宿ってた
どれだけ変わっても良い
変わらなくたって良い
君の笑顔だけが続きますように
ハナミライ咲いて
君の目の雫の意味 変えられたかな
長い祈りと共に
僕らはまた一つ強くなれたよね
願い事数えよう
未来へと
芽吹く季節にそっと言おう
「この先確かな事なんて一つも無いよ」って
今まで何度も思い知った
その扉の先が僕らの今
どれだけ変わっても良い
変わらなくたって良い
君の隣なら未来は晴れる
ハナミライ咲いて
君の目に映る色も 変わりゆくけど
強くなった君も
変わらず守りたい僕の大切だ
どれだけ変わっても良い
(変わらなくたって良い)
貴方の
(希望で)
在れますように
ハナミライ咲いて
君の目の雫の意味 変えられたかな
不確定な将来も
どうか君の傍で歌わせてください
願い事叶えよう
未来へと
未来色染め上げよう
僕らへと
涯まで貴方の隣で