Sou – High Heels Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: High Heels
◆ Artist: Sou
◆ Release date: 20.09.2023
◆ Original: ハイヒール 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Hono kurai kage ga hanatta
Wazurawashii tabako no kemuri wo toiki to hanatta
Togireru koto naku waratta
Wazurawashii kandakai koe wo mane shite waratta
Afuru kuroi moya wo hitsugi ni shimatta tote
Sukuenai anata ga sukuu dake
Te wo totte fukigen ni odorasete kure
Touka koukan de amai mitsu no daikin wa haratta
Tsunzaita fujouri sae mo kakikeshite kure
Sono uta ga hi wo hanatte
Matta hai hiiru
Kutabireta sode ni sugatta
Waza to rashii sono shigusa ga kusuguru basho ga atta
Atama ga fuyakete modotta
Mitaku mo nai mono bakari ga sukuriin wo yogoshita
Afuru kuroi moya wo hitsugi ni shimatta tote
Umaranai kizuguchi ga umu dake
Me wo ubatte fukigen ni odorasete kure
Touka koukan de amai mitsu wa tou ni naku natta
“angai sonna mon na no sa” to azakette kure
Sono koe ga kage wo otoshite
Matta hai hiiru
Kotsukotsu to naru ashioto
Potsupotsu to ochiru amaoto
Aa
Hono kurai kage ga hanatta
Tabako no nokoriga wo nazotteiru
Te wo totte fukigen ni odorasete kure
Touka koukan de amai mitsu no daikin wa haratta
Unzari da tte
Kyoumi mo nai tte
Usobuite kure
Sono te de yakiharatte
Matta hai hiiru
Naa ore no noroi wo dou ka toite kurenai ka
Madogiwa ni kazatta hana no na ga hitotsu mata hitotsu kietetta
Nodo wo kogasu sakebigoe mo kakikeshite kure
Sono uta ga hi wo hanatte
Matta hai hiiru
MV
Back to romaji lyrics
English translation
A dim shadow released
The bothersome smoke of a cigarette as a sigh
Continuously, it smiled
Imitating the annoying high-pitched voices, it laughed
Even if I turn the overflowing black mist into a coffin
It’s only you, unrescuable, who dwells within
Take my hand and let me dance in a bad mood
I’ve paid the price in equal exchange for sweet nectar
Please erase even the cruel absurdity
That song sets ablaze and dances in high heels
I clung to the worn-out sleeves
There was a ticklish spot in those deliberate gestures
My head grew numb and returned
Only unwanted things dirtied the screen
Even if I turn the overflowing black mist into a coffin
Only the unhealed wounds fester
Steal my gaze and let me dance in a bad mood
The sweet nectar is long gone in equal exchange
“Maybe it’s just like that,” mock me
That voice casts a shadow and dances in high heels
The footsteps resound with a steady beat
The raindrops fall with a gentle patter
Ah,
A dim shadow released
I trace the lingering scent of cigarettes
Take my hand and let me dance in a bad mood
I’ve paid the price in equal exchange for sweet nectar
I’m fed up,
I’m not interested,
Taunt me
Burn it all down with those hands
Dancing in high heels
Hey, won’t you please break my curse?
The names of the flowers displayed by the window are disappearing one by one
Please drown out the throat-burning screams as well
That song sets ablaze and dances in high heels
ハイヒール 歌詞
仄暗い影が放った
煩わしい煙草の煙を吐息と放った
途切れることなく笑った
煩わしい甲高い声を真似して笑った
溢る黒い靄を棺にしまったとて
救えないあなたが巣食うだけ
手を取って不機嫌に踊らせてくれ
等価交換で甘い蜜の代金は払った
つんざいた不条理さえも掻き消してくれ
その歌が火を放って
舞ったハイヒール
くたびれた袖に縋った
わざとらしいその仕草がくすぐる場所があった
頭がふやけて戻った
見たくもないものばかりがスクリーンを汚した
溢る黒い靄を棺にしまったとて
埋まらない傷口が膿むだけ
目を奪って不機嫌に踊らせてくれ
等価交換で甘い蜜はとうに無くなった
「案外そんなもんなのさ」と嘲ってくれ
その声が影を落として
舞ったハイヒール
コツコツと鳴る足音
ポツポツと落ちる雨音
ああ
仄暗い影が放った
煙草の残り香をなぞっている
手を取って不機嫌に踊らせてくれ
等価交換で甘い蜜の代金は払った
うんざりだって
興味もないって
嘯いてくれ
その手で焼き払って
舞ったハイヒール
なあ俺の呪いをどうか解いてくれないか
窓際に飾った花の名が一つまた一つ消えてった
喉を焦がす叫び声も掻き消してくれ
その歌が火を放って
舞ったハイヒール