Saucy Dog – Kemuri Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Kemuri (Smoke)
◆ Artist: Saucy Dog
◆ Release date: 25.10.2018
◆ Requested by: nara
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
“Watashitachi ne mou otona dakara ne
Sukina dake ja issho ni
Irarenai no wa
Mou wakatteiru yo ne?
Sore jaa mata ne?”
Nante zurui ii kata shinakutatte kimi igai utsuranai no ni
Tsukaware nakunatta shiroi haihiiru mo
Hi ni hi ni heta yasumi no hi no gaishutsumo
Osaekirenaku natta hibi no kyuukutsusa ya
Fuman wo kazoereba kiri ga nai yo na
Suki janakunattara, sugu ni itte ne
Nante joudan hanbun de, iun janakatta naa
Hashitte hashitte hashitte tachidomatte
Miwataseba koko ga doko daka wakaranaku natta
Nani ga shitai ka wakaranaku nattanda
Hanatta kotoba kemuri ni natte hashikaketa
Ano hi no kimi no me wa chuu ni oyoida
“Watashitachi ne, mou otona dakara ne suki na dake ja isshoni
Irarenai no” tte? Chotto matte
Sono hitomi ni wa mou boku wa utsutte inain deshou?
Kitto, zutto wakatteta yo
Udaduda sugoshita ano hibi ga muda ni naru ki ga shita
Yada yada kono mama shiranu furi de tooseba kimi to mata waraeta ka na
Hashitte hashitte hashitte tachidomatte
Miwataseba koko ga doko daka wakaranaku natta
Nani ga shitai ka wakaranaku nattanda
Hanatta kotoba kemuri ni natte hashikaketa
Ano hi no boku no te wa chuu wo oyoida
Miesuita uso made
Tsukaseteiru you ja naa utagatte shimau yo naa
Tsuyogatte itta “jaa ne baibai”
Sugisatte itta matte matte
Ima boku mo mae ni
Kimi ga yoko ni inaku natta dake
Tada sore dake darou?
Hashitte hashitte hashitte tachidomatte
Miwataseba koko ga doko daka wakaranaku natta
Nani ga shitai ka wakaranaku nattanda
Hanatta kotoba kemuri ni natte hashikaketa
Ano hi kimi no se wa aoku somatte kiete itta
Muryoku ni nobashita te shizuka ni shimatta
MV
Back to Romaji lyrics
English translation
“We’re already adults, so we can’t just stay together as much as we want anymore. You understand that, right? Well then, see you later?”
Even though I don’t want anyone else but you, I don’t have to use such a dishonest way of speaking.
The white high heels that are no longer used, the decreasing number of days off, and the unbearable feeling of suffocation and dissatisfaction that cannot be counted.
If I stop loving you, I’ll tell you right away. I shouldn’t have said it half-jokingly.
I run, run, run and stop. When I look around, I don’t know where I am. I don’t know what I want to do.
The words I spoke turn into smoke and I incited them. Your eyes from that day swam in the sky.
“We’re already adults, so we can’t just stay together as much as we want anymore,” you said? Wait a minute. I’m no longer reflected in those eyes of yours, am I? You must have known all along.
I felt like those idle days had been wasted. Oh no, if only I could pretend like nothing happened, could I have laughed with you again?
I run, run, run and stop. When I look around, I don’t know where I am. I don’t know what I want to do.
The words I spoke turn into smoke and I incited them. My hands from that day swam in the air.
Even to the point of making it seem like you’re forcing out transparent lies, I can’t help but doubt you. “Okay then, bye-bye,” I said, pretending to be strong. I waited and waited for you, but you passed by.
Now, I’m just in front of where you used to be, with you gone.
I run, run, run and stop. When I look around, I don’t know where I am. I don’t know what I want to do.
The words I spoke turn into smoke and I incited them. Your back from that day turned blue and disappeared. I quietly put my powerless hands away.
歌詞
「私達ねもう大人だからね
好きなだけじゃ一緒に
いられないのは
もう分かっているよね?
それじゃあまたね?」
なんてずるい言い方しなくたって君以外うつらないのに
使われなくなった白いハイヒールも
日に日に減った休みの日の外出も
抑えきれなくなった日々の窮屈さや
不満を数えればキリがないよな
好きじゃなくなったら、すぐに言ってね
なんて冗談半分で、言うんじゃなかったなぁ
走って 走って 走って 立ち止まって
見渡せばここがどこだかわからなくなった
何がしたいか分からなくなったんだ
放った 言葉 煙になって 嗾けた
あの日の君の目は宙に泳いだ
「私達ね、もう大人だからね好きなだけじゃ一緒に
いられないの」って?ちょっと待って
その瞳にはもう僕は写っていないんでしょう?
きっと、ずっと 分かってたよ
うだうだ過ごしたあの日々が無駄になる気がした
やだやだこのまま知らぬふりで通せば君とまた笑えたかな
走って 走って 走って 立ち止まって
見渡せばここがどこだかわからなくなった
何がしたいか分からなくなったんだ
放った言葉 煙になって 嗾けた
あの日の僕の手は宙を泳いだ
見え透いた嘘まで
吐かせているようじゃなぁ 疑ってしまうよなぁ
強がって言った「じゃあねバイバイ」
過ぎ去っていった 待って待って
今僕も前に
君が横にいなくなっただけ
ただそれだけだろう?
走って 走って 走って 立ち止まって
見渡せばここがどこだかわからなくなった
何がしたいか分からなくなったんだ
放った 言葉 煙になって 嗾けた
あの日君の背は青く染まって消えて行った
無力に伸ばした手 静かにしまった