sajou no hana – Aoarashi no Ato de Lyrics | Toaru Kagaku no Railgun T Ending 2

Toaru Kagaku no Railgun T Ending 2

sajou no hana – Aoarashi no Ato de Lyrics

Romaji

mabataki hitotsu no ma ni sugisatte yuku aoarashi no you na kimi no ushirosugata ga,
nijinda shikai no naka, oboro ni naru.
daremo inakunatta kaerimichi wo aruite yuku.

myoujou ga katamuite iku. honoka ni yoru no nioi.
ashita no bokura ga kyou no bokura to chigatteitemo.
nido to wa modorenai to shitemo.

tatoe juunen saki mo nijuunen saki mo, kitto, zutto, wasurerarenain da yo.
te wo tsunaide chikatta, osanai yakusoku wo.
natsu no owari wo tsugeru you na nurui kaze to tomo ni,
awai benikake no sora no iro ni somatte iku yo.

dokoka de otoshite kite shimatta no ka na.
taisetsu ni shite kita koto dake wa oboeteru.
sasai na omoide no yorishiro tachi.
iroasete shimatte, tayorinage ni tatazunderu.

ashiato wo tadoreta nara. ano hi ni modoreta nara.
sukitootta kimi no hoho ni ukanda urei wo, nido to wa minogashi wa shinai no ni.

nanimo iwazu ni sotto kiete shimatta.
doushite boku wo oite itte shimaun da yo.
tonari ni ita hazu no kimi ga nokoshita mono.
mata itsuka aeru you ni, kimi wo sagaseru you ni,
migite ni sukoshi tomoru kasuka na nukumori wo.

souzou de mune ga michiru hodo osanakatta koro wa shiranakatta.
eien to iu maboroshi wa itsuka, sono te kara koborete shimau koto wo.

wakaremichi ga kitara sayonara da to.

yuunagi no seijaku ga boku wo tsutsunda.
kimi wo tsurete itta aoarashi no ato de.

tatoe juunen saki mo nijuunen saki mo, kitto, zutto, wasurerarenain da yo.
te wo tsunaide chikatta, osanai yakusoku wo.
natsu no owari wo tsugeru you na nurui kaze to tomo ni,
awai benikake no sora no iro ni somatte iku yo.

English

Your back, like a blue storm passing by in one blink,
In the blurred field of vision, it becomes vague.
I walk on the way home where nobody is.

Akeboshi is tilting. A faint night scent.
Even if we tomorrow are different from us today.
Even if I can never return.

For example, ten or twenty years from now, I’m sure I’ll never forget it.
Hold your hands and swear, a young promise.
With a warm breeze that signals the end of summer,
It’s dyed in a pale red sky.

I wonder if it was dropped somewhere.
I remember only what I cherished.
Reliance on trivial memories.
It’s faded, and I’m standing in a reliable position.

If you can follow the footsteps. If you could go back to that day.
I’ll never miss the melancholy in your clear cheeks again.

It disappeared softly without saying anything.
Why are you leaving me?
The one left by you who should have been next to you.
I’ll be able to meet you someday, I’ll find you,
A slight warmth that lights a little on your right hand.

I didn’t know when I was young enough to be filled with imagination.
The illusion of eternity will one day overflow from your hands.

I wish you goodbye when the parting road came.

The silence of Yunagi wrapped me up.
After Aorashi who took you.

For example, ten or twenty years from now, I’m sure I’ll never forget it.
Hold your hands and swear, a young promise.
With a warm breeze that signals the end of summer,
It’s dyed in a pale red sky.

romaji from: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/sajou-no-hana/aoarashi-no-ato-de/

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *