Ryokuoushoku Shakai – Magic Hour Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Magic Hour
◆ Artist: Ryokuoushoku Shakai
◆ Release date: 07.08.2023
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Hakanaku chiru natsu yoru no hanabira
Sono setsuna ga hanarezuiru
Sore to onaji you ni
Atashi wa anata ni eien wo kanjiteta
Atsui hou mo hieta ase mo
Udaru nagisa ni gomakasareta
Itoshikute munashikute
Yume wo mite shimau
Anata wa hanabi
Atashi wa minamo
Donna sugata mo uketomeru kara
Natsu ga sugitemo kono mama de
Miagete isasete
Itsu demo sono sugata utsushiteitai dake
Mahou nanka ja oyobanai desho?
“mahou no you na” konna riaru
Tada soba ni iru dake de
Kodou ga hayaku naru
Anata wa hanabi
Atashi wa minamo
Onaji katachi de oboro ni yureta
Namiutsu kokoro satorarenai you ni
Anata wo mitsumeru
Tatoe yokaze ga anata wo sarai
Kemuri ni naredo chiranai omoi
Yowasa mo itsuka ame ni tokashite
Atashi no moto e
Anata wa hanabi atashi no hikari
Donna sugata mo minogasanai kara
Natsu ga sugitemo kono mama de
Tonari ni isasete
Itsu demo sono sugata utsushiteitai dake
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Scattering fleetingly, the summer night’s flower petals,
That moment stays inseparable,
Just like that,
I felt eternity with you.
From the hot cheeks to the chilled sweat,
Deceived by the steaming shore,
Yearning and empty,
I end up dreaming.
You are a firework,
I am the water’s surface,
Because I’ll accept you in any form,
Even after summer passes, let it be this way,
Let me look up at you,
Just want to keep reflecting your figure anytime.
Magic wouldn’t be enough, right?
It’s this “magical-like” realism.
Just being by your side,
Makes my heartbeat faster.
You are a firework,
I am the water’s surface,
We swayed together in the same form.
My heart surges, so you won’t realize,
I’m gazing at you.
Even if the night wind carries you away,
Becoming smoke, these feelings won’t scatter.
One day, even weakness will dissolve in the rain,
And come to me.
You are a firework, my light,
I won’t overlook any of your forms,
Even after summer passes, let it be this way,
Let me stay by your side,
Just want to keep reflecting your figure anytime.
歌詞
儚く散る夏夜の花びら
その刹那が離れずいる
それと同じように
あたしはあなたに永遠を感じてた
熱い頬も 冷えた汗も
茹だる渚にごまかされた
愛しくて 空しくて
夢を見てしまう
あなたは花火
あたしは水面
どんな姿も受け止めるから
夏が過ぎてもこのままで
見上げていさせて
いつでもその姿映していたいだけ
魔法なんかじゃ及ばないでしょ?
“魔法のような”こんなリアル
ただ側に居るだけで
鼓動が早くなる
あなたは花火
あたしは水面
同じ形でおぼろに揺れた
波打つ心 悟られないように
あなたを見つめる
たとえ夜風があなたを攫い
煙になれど散らない想い
弱さもいつか雨に溶かして
あたしのもとへ
あなたは花火 あたしの光
どんな姿も見逃さないから
夏が過ぎてもこのままで
隣りに居させて
いつでもその姿映していたいだけ
Romaji thanks to LN