Root – Ikiru Mono Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Ikiru Hanashi (Living Story)
◆ Artist: Root
◆ Release date: 02.03.2023
◆ Original: 生きる話 / るぅと 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Mou ii kana mou ii kai
Guruguru guruguru karamawatte karamatte
Mou iin da yo mou ii yo
Isso muda to iwarerya
Raku nano ni na
Tokei no urusai nichiyoubi
Nukegara no mune ni koe ga hibiku
Kyou no boku mo nanimono demo nai na
Urusai na sonna no wa wakatteru
Daiji datta iya ima mo sou de
Oikakereba oikakeru hodo ni
Suki na koto kurushisa to
Tonari awase ni natta no wa itsu kara deshou
Mou ii kana mou ii kai
Guruguru guruguru karamawatte karamatte
Mou ii yo na mou ii kai
Kawari nante inai kara
Kurushii yo na
Boku no kachi wa to toenai yo na
To aru shoujo wa iimashita
Watashi ga itatte kawaranai to
To aru shounen wa iimashita
Douse boku ja kaerarenai yo to
Daiji datta iya ima mo sou de
Kimochi wa kawaranai hazu nano ni
Suki na basho kurushisa to
Onaji you ni natta no wa itsu kara deshou
Mou ii kana mou ii kai
Gudaguda gudaguda tachidomatte chijimatte
Mou ii yo na mou ii kai
Kawari nante inai kara
Kurushii yo na
Yasui kotoba nanka ja
Kaeya shinai dorodoro da
Sonna ikigurushisa ga inochi no shoutai da
Dakara koso kachi ga arun daro
Mou ii kana mou ii kai
Guruguru guruguru karamawatte karamatte
Kitto sore ga “jibun” nanda
Dare hitori mo kawarenai
Bokura nanda
Mou ii kana mou ii kai
Guruguru guruguru karamawatte karamatte
Mou ii ka nante mou ii yo
Kawari nante inai kara
Ikite ikun da
Kawari nante nai
Kimi nanda
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Are you ready? Are you ready now?
Round and round, spinning in circles, getting tangled up
It’s okay now, it’s all right
If it’s just a waste, it would be easier
On a noisy Sunday with ticking clocks
A voice echoes in my empty chest
Today, I’m nothing special
It’s annoying, but I know that
It was important, no, it still is
The more I chase it, the more I love it and suffer
When did my love for what’s painful
Become so close to me?
Are you ready? Are you ready now?
Round and round, spinning in circles, getting tangled up
It’s okay now, are you ready?
There’s no replacement, it’s painful
It’s hard, isn’t it?
I can’t question my own worth
A certain girl said
“I won’t change even if I’m here”
A certain boy said
“I can’t change anything anyway”
It was important, no, it still is
My feelings shouldn’t have changed
When did my favorite place
Become just as painful for me?
Are you ready? Are you ready now?
Dragging on, standing still, shrinking
It’s okay now, are you ready?
There’s no replacement, it’s painful
Cheap words can’t buy it
This muddy feeling is the essence of life
That’s why it has value
Are you ready? Are you ready now?
Round and round, spinning in circles, getting tangled up
That’s surely what “myself” is
No one can replace us
We are who we are
Are you ready? Are you ready now?
Round and round, spinning in circles, getting tangled up
It’s okay to say it’s enough now
There’s no replacement, it’s you
We have to live on
There’s no replacement
It’s you.
生きる話 / るぅと 歌詞
もういいかな もういいかい
グルグル グルグル 空回って 絡まって
もういいんだよ もういいよ
いっそ無駄と 言われりゃ
楽なのにな
時計のうるさい日曜日
抜け殻の胸に声が響く
今日の僕も何者でもないな
うるさいな そんなのはわかってる
大事だった いや今もそうで
追いかければ追いかけるほどに
好きなこと 苦しさと
隣合わせになったのはいつからでしょう
もういいかな もういいかい
グルグル グルグル 空回って 絡まって
もういいよな もういいかい
代わりなんて 居ないから
苦しいよな
僕の価値はと 問えないよな
とある少女は言いました
私が居たって変わらない と
とある少年は言いました
どうせ僕じゃ変えられないよ と
大事だった いや今もそうで
気持ちは変わらないはずなのに
好きな場所 苦しさと
同じようになったのはいつからでしょう
もういいかな もういいかい
グダグダ グダグダ 立ち止まって 縮まって
もういいよな もういいかい
代わりなんて 居ないから
苦しいよな
安い言葉なんかじゃ
買えやしない ドロドロだ
そんな息苦しさが 命の正体だ
だからこそ価値があるんだろ
もういいかな もういいかい
グルグル グルグル 空回って 絡まって
きっとそれが“自分”なんだ
誰一人も 代われない
僕らなんだ
もういいかな もういいかい
グルグル グルグル 空回って 絡まって
もういいかなんて もういいよ
代わりなんて 居ないから
生きていくんだ
代わりなんて無い
君なんだ