Regal Lily – Haiki Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Haiki
◆ Artist: Regal Lily
◆ Release date: 24.05.2023
◆ Original: ハイキ 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Watashi no rikutsu doori no mono wa kimi ni totte no taikutsu ka na
Hontou wa tobikonde mitain da dakedo tottemo hikutsu
Haiki shobun sunzen datta kimi ga suki na yatsu wo
Haiki shobun sunzen datta watashi ga hirotta
Itai, itai, sawaritai, yubisaki de tsukanda otsukisama
Itai, itai, kawarenai, seikaku mo rizumu mo taion mo
Tonight, Tonight, furenai ya
Tonight, tonari no kimi wa egao de, onaka ga suita no
Watashi no taikutsu datta hibi wo nurikaeta egao wa ikutsu ka naa
Usotsuki hontoutsuki dochira mo tsukarete hara ga hetta
Juutai wo baiku de hashirinuke kimi no ushiro sugata dake tomatteta
Baransu ga kuzurete shimau hodo ni hayaku nattetta
Itai, itai, mabushikute, yubisaki de tsukanda otsukisama
Hanasenai, kawannakute, seikatsu mo rizumu mo taion mo
Itai, itai, furenai, chikazuitara kiete shimau taiyou
Taai mo naku waraetara, tsumasaki wo nobashita sanbyou kan
Tonight, Tonight, sawaritai naa.
Tonight, tonari no kimi wa egao de, onaka ga suita no
Haiki shobun sunzen datta kimi ga suki na yatsu wo
Haiki shobun sunzen datta watashi ga hirotta
Haiki shobun sunzen datta kimi ga suki na yatsu wo
Haiki shobun sunzen datta watashi ga hirotta
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Things that make sense to me, might be boring to you
In truth, I want to dive in, but I’m feeling very timid
I picked up what you loved, which was about to be thrown away
I was about to be thrown away, but I found something I liked
It hurts, it hurts, I want to touch it, the moon that I caught with my fingertips
It hurts, it hurts, I can’t change it, my personality, rhythm, and body temperature
Tonight, tonight, I can’t touch it
Tonight, you’re next to me with a smile, feeling hungry
The smiles that erased my boring days, how many were there?
Lies and truths, both exhausted, and I’m hungry
I rode my bike through the traffic jam, and only your back was standing still
I accelerated so fast that my balance was off
It hurts, it hurts, it’s so bright, the moon that I caught with my fingertips
I can’t let go, things stay the same, my lifestyle, rhythm, and body temperature
It hurts, it hurts, I can’t touch it, the sun that disappears when I get close
If I can laugh without a care, I’ll stretch my toes for three seconds
Tonight, tonight, I want to touch it
Tonight, you’re next to me with a smile, feeling hungry
I picked up what you loved, which was about to be thrown away
I was about to be thrown away, but I found something I liked
I picked up what you loved, which was about to be thrown away
I was about to be thrown away, but I found something I liked
歌詞
私の理屈通りのものは 君にとっての退屈かな
本当は飛び込んでみたいんだ だけどとっても卑屈
廃棄処分寸前だった君が好きなやつを
廃棄処分寸前だった私が拾った
痛い、痛い、触りたい、指先でつかんだお月さま
痛い、痛い、変われない、性格もリズムも体温も
Tonight、Tonight、触れないや
Tonight、隣の君は笑顔で、おなかがすいたの
私の退屈だった日々を 塗り替えた笑顔はいくつかな?
嘘つき 本当つき どちらも疲れて腹が減った
渋滞をバイクで走り抜け 君の後ろ姿だけ止まってた
バランスが崩れてしまう程に 早くなってった
痛い、痛い、眩しくて、指先でつかんだお月さま
はなせない、変わんなくて、生活もリズムも体温も
痛い、痛い、触れない、近づいたら消えてしまう太陽
他愛もなく笑えたら、つま先を伸ばした3秒間
Tonight、Tonight、触りたいなぁ。
Tonight、隣の君は笑顔で、おなかがすいたの
廃棄処分寸前だった君が好きなやつを
廃棄処分寸前だった私が拾った
廃棄処分寸前だった君が好きなやつを
廃棄処分寸前だった私が拾った