Regal Lily – 17 Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: 17
◆ Artist: Regal Lily
◆ Release date: 17.01.2024
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Purasuchikku no keshigomu de keshita oto ga kyoushitsu nai de bousou chuu
Sakebigoe ga sakebigoe ga yamabiko ni narimashita
Omoidasu no wa omoide janakute watashi no souzouryoku no genkai de
Kimi wo yonde kimi wo yonde wakatta ki ga shiteru
Juu nana nana sai ni natta shunkan
Juu nana nana no ni wakaranai
Juunan ni natte shimatte nagasare
Doko ni mo inai watashi
Rokkunrooru kuroo kowarechicchatta kanjou ni
Susumu biito susumu bando hikkaite susunde
Mazaa guusu guusu guusu naiteru sekai wo damarasu you ni
Susumu biito susumu uta ga hikkaite tsukutta michi wo yuku
Purasuchikku no keshigomu de keshita oto ga kousou biru wo kensetsu chuu
Sakebigoe ga sakebigoe ga atama wo megurimashita
Omoidashitara omoide janaku natta ima souzouryoku ga genjitsu de
Kimi wo yonde kimi wo yonde kehai wo tadotteru
Juu nana nana no nioi shunka shuuto
Juu nana nana no nioi usureteku
Juunanzai ni narete shimatta ima mo
Kiki nareta uta wa itta
Rokkunrooru kuroo kowarechicchatta kanjou ni
Susumu biito susumu bando hikkaite susunde
Mazaa guusu guusu guusu naiteru sekai wo damarasu you ni
Susumu biito susumu uta ga hikkaite tsukutta michi wo yuku
Rokkunrooru kuroo kowarechicchatta kanjou ni
Susumu biito susumu bando shinzou ni mogurikonde
Mazaa guusu guusu guusu naiteru sekai wo damarasu you ni
Susumu biito susumu uta ga hikkaite hikkaite
Susumu biito susumu bando hikkaite tsukutta uta utau
MV
English translation
The sound erased with a plastic eraser is running rampant in the classroom
Screams, screams echo and become echoes
What I recall is not a memory, but the limit of my imagination
Calling you, calling you, I feel like I understand
The moment I turned 17
Even though I’m 17, I don’t understand
Becoming flexible and being swept away
I am nowhere to be found
Rock ‘n’ roll claw, in broken and tiny emotions
Advancing beat, advancing band, scratching and advancing
Mother Goose, Goose, Goose, silencing the crying world
Advancing beat, advancing song, going along the path scratched out
The sound erased with a plastic eraser is building a skyscraper
Screams, screams circulated in my head
Now, when I remembered, it’s not a memory, imagination becomes reality
Calling you, calling you, tracing your presence
The scent of 17, spring, summer, autumn, winter
The scent of 17, fading away
Even now, accustomed to fabric softener
The familiar song said
Rock ‘n’ roll claw, in broken and tiny emotions
Advancing beat, advancing band, scratching and advancing
Mother Goose, Goose, Goose, silencing the crying world
Advancing beat, advancing song, going along the path scratched out
Rock ‘n’ roll claw, in broken and tiny emotions
Advancing beat, advancing band, creeping into the heart
Mother Goose, Goose, Goose, silencing the crying world
Advancing beat, advancing song, scratching and scratching
Advancing beat, advancing band, scratching and singing
Back to romaji lyrics
歌詞
プラスチックの消しゴムで消した音が 教室内で暴走中
叫び声が 叫び声が やまびこになりました
思い出すのは思い出じゃなくて 私の想像力の限界で
君を呼んで 君を呼んで 分かった気がしてる
17歳になった瞬間
17なのに分からない
柔軟になってしまって流され
どこにもいない私
ロックンロールクロー 壊れちっちゃった感情に
進むビート 進むバンド 引っ掻いて進んで
マザーグースグースグース 泣いてる世界を黙らすように
進むビート 進む歌が 引っ掻いて作った道をゆく
プラスチックの消しゴムで消した音が 高層ビルを建設中
叫び声が 叫び声が 頭を巡りました
思い出したら思い出じゃなくなった今 想像力が現実で
君を呼んで 君を呼んで 気配を辿ってる
17の匂い 春夏秋冬
17の匂い 薄れてく
柔軟剤に慣れてしまった今も
聴きなれた歌は言った
ロックンロールクロー 壊れちっちゃった感情に
進むビート 進むバンド 引っ掻いて進んで
マザーグースグースグース 泣いてる世界を黙らすように
進むビート 進む歌が 引っ掻いて作った道をゆく
ロックンロールクロー 壊れちっちゃった感情に
進むビート 進むバンド 心臓に潜り込んで
マザーグースグースグース 泣いてる世界を黙らすように
進むビート 進む歌が 引っ掻いて引っ掻いて
進むビート 進むバンド 引っ掻いて作った歌うたう