RADWIMPS – KANASHIBARI feat. ao Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: KANASHIBARI feat. ao
◆ Artist: RADWIMPS
◆ Release date: 18.04.2023
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Sono koe de boku no na wo yobareru tabi ni
Boku no karada wa ashita wo ikiru imi wo hitotsu morau yo
Kimi no subete wo shirushita tegami wo boku ga ima te ni shitara
Mayowazu yaburisutete koko de nomikomu yo
“Ittai nankai umarekawattara” kanashimi nanka mo aiseru no ka na
Ikkai kokkiri no jinsei ikki shite tobikondan da kono yo no domannaka
Nakitaku naru you na kimi no egao to ka ashita mitai ni hikaru sono koe mo
Kimi ga inai nara imi nanka nai kara kimi ni utau ki mi ni utau
LOVE SONG
Nibaisoku no sekai yonbaisoku de tsuuka sonna jidai da ga kimi no koto wa
Nibun no ichibaisoku demo tarinai na suupaa suroo de isshou mitetai ya
Itte mitai toko yatte mitai koto mugen ni aru kedo kimi ga inai to
Aji ga dou iu wake ka shinai no itteru imi wakaru desho?
Kanashibari no you ni miugoki torenai etai no shirenai kimochi no shoutai
Shiritai you de yappa isshou shiranaideitai kamisama sae shiranai you na aishikata shitai
Sashichigaeru sunzen de dakiatteitai
“Ittai nankai umarekawattara” kanashimi nanka mo aiseru no ka na
Ikkai kokkiri no jinsei ikki shite tobikondan da kono yo no domannaka
Nakitaku naru you na kimi no egao to ka ashita mitai ni hikaru sono koe mo
Kimi ga inai nara imi nanka nai kara kimi ni utau ki mi ni utau
LOVE SONG
Kono hibi dake wa nani iwaretemo watashi ga tashika ni tsukanda hikari
Watashi no zenbu nante shiranaide ii anata no zenbu de watashi wo mitete
Kimi no itami to watashi no kono itami wa umare mo sodachi mo chigau tanin doushi da
Kedo watashi tachi de futari no hosoi te to te tsunagasete musubasete agerarenai ka na
Zetsubou nante kitto ikiyou ni yoccha riaru taikenban shougaibutsu kyousou
Sore naraba mou isso hashirikiru ima wo kimi to
Wakaranai koto bakari afureteru sore ga nani?
Sonna suteki na sekai wo watashi tachi futari de
Issho ni waratte maigo ni narou
“maigo no saigo” wo tashikame ni ikou
Machigai tsuzukeru boku ga kimi wo mitsuketa koto dake wa
Nanman no machigai nanka choukeshi kikkai seikai datta
Itami wo koeru tsuyosa to ka zetsubou mo damaru kibou to ka
Kimi ga inakya hitotsu tote shiru koto no nai hikari
Dore dake chigatteiru ka yori tatta hitotsu dake de ii
Kono uchuu de bokura dake ga shiru kizuna ga areba
Happou fusagatte ganjigarame mo narekko no unmei
Kimi to deatte kore mo mata ikkana nante omoete
“Jibun” wo nande ka erabezu umareochita bokura
Semete ikiteiru aida dake no tatta hitotsu wa
Erabitai no kimi janai to mou hanasanai yo
Zama miro yo
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Every time I hear you call my name,
I gain a reason to live for tomorrow.
If I were to receive a letter that described everything about you,
I would tear it up without hesitation and swallow it here.
How many times must I be reborn before I can love even sadness?
I jumped into this world, experiencing life in one go, right in the center of it all.
Your smiling face that makes me want to cry and your voice shining like tomorrow,
If you’re not here, nothing has any meaning, so I sing to you, I sing a love song.
In a world that moves at double speed, we pass by at four times the speed,
But even at half speed, it’s not enough for you; I want to watch you in super slow motion for a lifetime.
There are endless places I want to go and things I want to do,
But without you, they don’t taste the same. You understand what I mean, right?
This unknown feeling is like being in a nightmare, unable to move,
I want to know more, but at the same time, I want to spend a lifetime not knowing. I want to love in a way that not even God knows.
I want to hold you close just before we part.
How many times must I be reborn before I can love even sadness?
I jumped into this world, experiencing life in one go, right in the center of it all.
Your smiling face that makes me want to cry and your voice shining like tomorrow,
If you’re not here, nothing has any meaning, so I sing to you, I sing a love song.
No matter what anyone says, I have grasped this light,
You don’t have to know everything about me, just look at me with all of you.
Your pain and my pain come from different backgrounds,
But I wonder if we could connect our thin hands and bind them together.
Despair is like a real-life obstacle race, depending on how we choose to live.
So, let’s run together with all our might, you and I, right now.
There are so many things I don’t understand, but so what?
Let’s make this wonderful world ours, just the two of us.
Let’s laugh and get lost together,
Let’s go and find out what happens when we’re lost.
Despite all the mistakes I’ve made, finding you was everything,
Countless mistakes turned into a resurrection of my life, an answer to everything.
The strength that surpasses pain and the hope that makes despair silent,
Without you, I wouldn’t know any of this light.
Instead of focusing on how different we are, all we need is one thing,
If we have a bond that only we can understand in this universe.
Our fate is often closed in on us like a box, but we’re used to it.
But meeting you made me think, “maybe this is okay too.”
We were born unable to choose our “selves,”
But at least during our lifetime, there’s only one thing we want to choose.
It’s you, and we won’t let go.
So, take that!
歌詞
その声で僕の名を 呼ばれるたびに
僕の身体は明日を生きる意味を 一つもらうよ
君のすべてを記した 手紙を僕が今手にしたら
迷わず破り捨てて ここで飲み込むよ
「一体何回生まれ変わったら」 悲しみなんかも愛せるのかな
一回こっきりの人生一気して 飛び込んだんだ この世のど真ん中
泣きたくなるような君の笑顔とか 明日みたいに光るその声も
君がいないなら意味なんかないから 君に歌う キ ミ ニ ウタウ
LOVE SONG
2倍速の世界 4倍速で通過 そんな時代だが 君のことは
2分の1倍速でも足りないな スーパースローで一生見てたいや
行ってみたいとこ やってみたいこと 無限にあるけど君がいないと
味がどうゆうわけかしないの 言ってる意味 わかるでしょ?
金縛りのように 身動き取れない 得体の知れない 気持ちの正体
知りたいようでやっぱ一生知らないでいたい 神様さえ知らないような愛し方したい
差し違える寸前で抱き合っていたい
「一体何回生まれ変わったら」 悲しみなんかも愛せるのかな
一回こっきりの人生一気して 飛び込んだんだ この世のど真ん中
泣きたくなるような君の笑顔とか 明日みたいに光るその声も
君がいないなら意味なんかないから 君に歌う キ ミ ニ ウタウ
LOVE SONG
この日々だけは 何言われても 私が確かに 掴んだ光
私の全部なんて知らないでいい あなたの全部で 私を見てて
君の痛みと私のこの痛みは 生まれも育ちも違う他人同士だ
けど私たちで二人の細い手と手 繋がせて結ばせてあげられないかな
絶望なんてきっと 生きようによっちゃリアル体験版 障害物競走
それならばもういっそ 走り切る 今を 君と
わからないことばかり溢れてる それが何?
そんなステキな世界を私たち二人で
一緒に笑って迷子になろう
「迷子の最後」を確かめにいこう
間違い続ける僕が 君を見つけたことだけは
何万の間違いなんか 帳消し起死回正解だった
痛みを超える強さとか 絶望も黙る希望とか
君がいなきゃ一つとて 知ることのない光
どれだけ違っているかより たった一つだけでいい
この宇宙で僕らだけが知る 絆があれば
八方塞がって がんじがらめも慣れっこの運命
君と出逢って これもまたいっかななんて思えて
「自分」をなんでか選べず生まれ落ちた僕ら
せめて生きている間だけのたった一つは
選びたいの 君じゃないと もう離さないよ
ざまみろよ
romaji thanks to LN