Official HIGE DANdism – Laughter Lyrics | Confidence Man JP: Princess hen Theme Song

Official HIGE DANdism – Laughter Lyrics

Confidence Man JP: Princess hen Theme Song

Romaji

kagami no naka wo nozoitemo hane hitotsu mo mitsukaranai kedo
sora wo machikogareta tori no sekasu you na saezuri ga kikoeru
tetsu goushi mitai na machi wo nukedasu koto ni kimeta yo ima
sore wo hikitomeru kotoba mo kimochi dake uketoru yo doumo arigatou

ushinau mono ya akirameru mono wa tashika ni doremo kagayaite mieru kedo
hakari ni kaketa jibun de eranda kuyamu kenri mo sutesatteta

tsubasa wa ugokimasu ka? hontou ni tobemasu ka?
Yes mo No mo iwazu ni massugu ni sora wo miteta
tori no namae wa rafutaa keeji wo kowashita
Yes demo No demo nakute tobitai to hashaideru koe dake de
hiza wo kakaeta kinou made no jibun wo norikoeta rafutaa kyou mo utai tsuzuketa
jibun jishin ni shouri wo tsugeru tame no uta

hontou no tadashisa tte mono wo kaze no tsuyosa ni toitsumerarete
yuku beki michi osorete hoka no tori no kouro e mayoikomu koto mo aru
rankiryuu no naka de sazameku hikari no tsubu wo sagashite hora
tatoe magaimono datta to shitemo jibun ni totte no tadashisa wo
souzou shite miru yo daiji ni suru yo

jinkakusha de wa naku seikousha demo naku itsudemo ima wo hokoreru hito de aritai
sonna kibou idaki miraizu wo egaki tebanasazu ikiteitai dake

genjitsu wa miemasu ka? hoshou wa dekimasu ka?
Yes mo No mo iezu ni kotae ni tsumatteita kako wo
se ni noseta rafutaa yosou wo kutsugaeshita
gooru ya kyori de wa nakute taezu hibiiteta koe koso ga
kodoku na yoru ni saachi raito ni shiteta ano hikari datta ima yatto kizuita

zenrei no nai ooame ni kasa mo imi wo nasanai sore demo mune wa atsuku natte
uminari yori mo tsuyoku inazuma yori mo hayaku habataite zento wo mezashite

tsubasa wa ugokimasu ka? hontou ni tobemasu ka?
Yes mo No mo iwazu ni massugu ni sora wo miteta
tori no namae wa rafutaa keeji wo kowashita
Yes demo No demo nakute tobitai to hashaideru koe dake de
hiza wo kakaeta kinou made no jibun wo norikoeta rafutaa kyou mo utai tsuzuketa
jibun jishin ni shouri wo tsugeru tame no uta

English

Even if I look in the mirror, I can’t find a single feather
Longing for the sky, I can hear the birds rushing
I decided to get out of a town like a steel bar now
I will accept only the words that hold it down, thank you very much

You can certainly see what you lose and what you give up, though
I weighed down the right to regret that I chose

Do the wings move? Can you really fly?
I looked straight into the sky without saying yes or no
The name of the bird broke the Rafter cage
It’s not Yes or No, only a voice that makes me want to fly
Rafter overcoming himself up to yesterday holding his knees, I continued to sing today
A song to tell yourself the victory

The true correctness was questioned by the strength of the wind
Sometimes you deviate from the way you should go and get lost in the route of other birds
Looking for the particles of light that roar in the turbulence
Even if it’s a mess,
I’ll try to create it

I want to be someone who is not a person, not a person who succeeds, and who can always boast of the present.
Embracing such hope, drawing a future diagram, I just want to live without letting go

Can you see the reality? Can you guarantee?
The past that was full of answers without saying yes or no
Rafter on his back
It’s not the goal or the distance, but the voice that constantly resonates
I turned it into a searchlight on a lonely night, it was that light, I finally realized

An unprecedented heavy rain makes an umbrella useless
Stronger than the sea roar, faster than lightning, and flapping ahead

Do the wings move? Can you really fly?
I looked straight into the sky without saying yes or no
The name of the bird broke the Rafter cage
It’s not Yes or No, only a voice that makes me want to fly
Rafter overcoming himself up to yesterday holding his knees, I continued to sing today
A song to tell yourself the victory

Kanji

鏡の中を覗いても 羽根ひとつも見つからないけど
空を待ち焦がれた 鳥の急かすような囀りが聞こえる
鉄格子みたいな街を抜け出す事に決めたよ 今
それを引き留める言葉も 気持ちだけ受け取るよ どうも有難う

失うものや 諦めるものは 確かにどれも輝いて見えるけど
秤にかけた 自分で選んだ 悔やむ権利も捨て去ってた

翼は動きますか?本当に飛べますか?
YesもNoも言わずに真っ直ぐに空を見てた
鳥の名前はラフター ケージを壊した
YesでもNoでもなくて 飛びたいとはしゃいでる声だけで
膝を抱えた昨日までの自分を 乗り越えたラフター 今日も歌い続けた
自分自身に勝利を告げるための歌

本当の正しさってものを 風の強さに問い詰められて
行くべき道を逸れて 他の鳥の航路へ迷い込むこともある
乱気流の中でさざめく 光の粒を探して ほら
たとえ紛い物だったとしても 自分にとっての正しさを
創造してみるよ 大事にするよ

人格者ではなく 成功者でもなく いつでも今を誇れる人で在りたい
そんな希望抱き 未来図を描き 手放さず生きていたいだけ

現実は見えますか? 保証は出来ますか?
YesもNoも言えずに答えに詰まっていた過去を
背に乗せたラフター 予想を覆した
ゴールや距離ではなくて 絶えず響いてた声こそが
孤独な夜にサーチライトにしてた あの光だった 今やっと気付いた

前例のない大雨に 傘も意味を為さない それでも胸は熱くなって
海鳴りよりも強く 稲妻よりも速く 羽ばたいて前途を目指して

翼は動きますか?本当に飛べますか?
YesもNoも言わずに真っ直ぐに空を見てた
鳥の名前はラフター ケージを壊した
YesでもNoでもなくて 飛びたいとはしゃいでる声だけで
膝を抱えた昨日までの自分を 乗り越えたラフター 今日も歌い続けた
自分自身に勝利を告げるための歌

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/official-hige-dandism/laughter/

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *