Novelbright – Cantabile Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Cantabile
◆ Artist: Novelbright
◆ Release date: 12.04.2023
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Dakara are wa nante iiwake bakari
Dakedo sore wa nante nakigoto bakari
Itsuwari no kamen de keshita watashi wa nanimono?
Ikutsu mo no taitoru no tsuita hibi to no deai
Marude chigau hito o ikite iru ka no youna
Kimi ga kureta uta wa ashita e to michibiita
Kishikaisai mune ni egaite
Tsume o kamu de matsu hi to wa osaraba
Mienai kizu made mo aishite ima tsuredasu yo
Arifureta kono fureezu mo
Kimi to tsuketa merodi nara
Raise demo aisareru youna uta ni naru ki ga suru n da yo
Sonna omoi tsunaide
Senritsu o kanadete iku
Tadoritsukeru ka na daikanshou ga matsu mirai
Sabishii kanashii nante nageita yoru mo
Nakitai yametai nante nageita asa mo
Warai aeru ashita ni totte wa daijina mono
Puresshaa de ugokenakute
Sukunde shimatta masshiro na Before the turn
Daijoubu yo ano ecchudo wa uragiri wa shinai
Arifureta kono fureezu mo
Kimi to utau merodi nara
Kousei ni mo hibikiwataru uta ni naru ki ga suru n da yo
Sonna negai kokoro de
Senritsu o nazotte iku
Wakatte kureru ka na mienai sen ga motsu imi
Naite ita ano koukai mo
Kimi to utau merodi nara
Kinou yori ai de afureta ashita ni naru ki ga suru n da yo
Kanjita sono kokoro de
Tokubetsu o ima todokeyou
Nayami nuita yoru o koete
Arifureta kono fureezu mo
Kimi to tsuketa merodi nara
Raise demo aisareru youna uta ni naru ki ga suru n da yo
Sonna omoi tsunaide
Senritsu o kanadete iku
Tadoritsuku n da yo daikanshou ga matsu mirai.
MV
Back to romaji lyrics
English translation
So, all I do is make excuses
But all I do is whine
What am I, a person disguised behind a false mask?
Encounters with many titled days
Living as if I’m a different person
The song you gave me led me to tomorrow
Drawing a revival in my heart
Saying goodbye to the days of biting my nails and waiting
I’ll bring out even the invisible scars with love now
Even this common phrase
With the melody we created together
I feel like it’ll become a song loved even in the next life
Connecting those thoughts
We’ll play the melody
Can we make it to the future with thunderous applause?
The nights I lamented being lonely or sad
The mornings I wanted to cry or give up
For a tomorrow where we can laugh together, it’s important
Unable to move under pressure
Shrinking back to a blank “before the turn”
It’s okay, that etude won’t betray us
Even this common phrase
With the melody we sing together
I feel like it’ll become a song that echoes for generations
With that wish in our hearts
We’ll trace the melody
Will you understand the meaning of the invisible lines?
Even the regrets I cried about
With the melody we sing together
I feel like tomorrow will overflow with more love than yesterday
With that felt heart
Let’s deliver something special now
Beyond the nights we struggled with our worries
Even this common phrase
With the melody we created together
I feel like it’ll become a song loved even in the next life
Connecting those thoughts
We’ll play the melody
We’ll make it to the future with thunderous applause.
歌詞
だから あれは なんて言い訳ばかり
だけど それは なんて泣き言ばかり
偽りの仮面で化した私は何者?
いくつものタイトルのついた日々との出会い
まるで違う人を生きているかのような
君がくれた歌は明日へと導いた
起死回生胸に描いて
爪を噛んで待つ日とはおさらば
見えない傷までも愛して今連れ出すよ
ありふれたこのフレーズも
君とつけたメロディなら
来世でも愛されるような歌になる気がするんだよ
そんな想い繋いで
旋律を奏でていく
辿り着けるかな 大歓声が待つ未来
寂しい 悲しい なんて嘆いた夜も
泣きたい やめたい なんて嘆いた朝も
笑い合える明日にとっては大事なもの
プレッシャーで動けなくて
すくんでしまった真っ白なBefore the turn
大丈夫よ あのエチュードは裏切りはしない
ありふれたこのフレーズも
君と歌うメロディなら
後世にも響き渡る歌になる気がするんだよ
そんな願い心で
旋律をなぞっていく
分かってくれるかな 見えない線が持つ意味
泣いていたあの後悔も
君と歌うメロディなら
昨日より愛で溢れた明日になる気がするんだよ
感じたその心で
特別を今届けよう
悩み抜いた夜を超えて
ありふれたこのフレーズも
君とつけたメロディなら
来世でも愛されるような歌になる気がするんだよ
そんな想い繋いで
旋律を奏でていく
辿り着くんだよ 大歓声が待つ未来