Nogizaka46 – Never say never Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Never say never
◆ Artist: Nogizaka46
◆ Release date: 29.03.2023
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Never say never Romaji lyrics
Ichioku kai kimi ga moshi mo maketatte
Boku wa ouen wo shitsuzukeru yo
Ganbatta kimi no ase to namida ni
Takusan no yuuki wo moratta kara
Hito wa dare datte jinsei ja
Kodoku na pureiyaa nan da
Kankyakuseki ni iru wake ja nai
Omoi doori nanka ni naranakutemo
Shiai wa mada owaranai
Tensa bakkari wo ki ni sun na
Koko wa jitto taeshinobun da
Kazamuki ga chenji sureba
Wan chan kitto aru darou
Saa ima wa ha wo kuishibatte
Jibun no chikara shinjiyou
Never say never Never say never
Never say never
Ichioku kai ijou make tsuzuketatte
Boku wa sono tsugi ni tatsu kimi wo mite mitai
Itsu no hi ni ka zettai ni shouri shite
Dakiaou yorokobiaou
Sainou tte umaretsuki darou ka?
Doryoku shitatte kanawanai no ka?
Sorya yo no naka wo miwatashidaseba
Jibun yori sugoi yatsu mo iru
Rettoukan wo kanjiru darou
Jishin wo ushinau kamo shirenai
Hoomu ran nanka utenakutatte
Botebote demo rui ni deretara ii
Wow oh kono basho de koe agero
Wow oh guraundo no kimi wa boku da
Wow oh saa minna utaou ze
Kimi no kurushisa ya kanashimi mo
Boku tachi wa zenbu wakeaou
Ichioku kai kimi ga moshi mo maketatte
Boku wa ouen wo shi tsuzukeru yo
Tsugi no kai wo nando datte shinjiru
Jibun jishin kasanete
Ichioku kai ijou make tsuzuketatte
Boku wa sono tsugi ni tatsu kimi wo mite mitai
Itsu no hi ni ka zettai ni shouri shite
Dakiaou yorokobiaou
Kimi ga donzoko ni ita hi mo zutto
Ouen wo shite kite yokatta
Donna ni kurushikutatte
Kimi nara haiagaru to shinjiteita
Never say never ichioku kai
Nakama wa kesshite misutenai darou
Yume zasshou kibou zetsubou
Kurikaeshi nagara shiai wa tsuzuku
MV
N/A
Back to romaji lyrics
English translation
If you were to lose a hundred million times,
I would continue to support you.
I received a lot of courage from your sweat and tears
when you did your best.
Everyone is a lonely player in life
No one is sitting in the spectator seats.
Even if things don’t go as planned,
the game is not over yet.
Don’t worry about the score,
endure and persevere here.
If the wind changes direction,
there may be a chance.
Now, grit your teeth and believe in yourself.
Never say never, never say never,
never say never.
Even if you lose more than a hundred million times,
I want to see you stand up next.
Someday, we’ll definitely win
and hug each other, rejoice together.
Is talent something you’re born with?
Is hard work not enough?
Sure, if you look around the world,
there are people who are better than you.
You might feel inferiority,
you might lose confidence.
Even if you can’t hit a home run,
it’s okay to make it to the base, even if it’s slowly.
Wow oh, raise your voice in this place.
Wow oh, you are me on the ground.
Wow oh, let’s all sing together.
Let’s share all your pain and sadness.
If you were to lose a hundred million times,
I would continue to support you.
Believe in yourself as many times as it takes for the next round.
Stack up on yourself.
Even if you lose more than a hundred million times,
I want to see you stand up next.
Someday, we’ll definitely win
and hug each other, rejoice together.
I’m glad I’ve been supporting you
even on the days you were at rock bottom.
No matter how painful it was,
I believed you would crawl back up.
Never say never, a hundred million times.
We’ll never abandon our comrades.
Dreams, setbacks, hopes, and despair,
the game continues repeating.
歌詞
1億回君がもしも負けたって
僕は応援をし続けるよ
頑張った君の汗と涙に
沢山の勇気をもらったから
人は誰だって人生じゃ
孤独なプレーヤーなんだ
観客席にいるわけじゃない
思い通りなんかにならなくても
試合はまだ終わらない
点差ばっかりを気にすんな
ここはじっと耐え忍ぶんだ
風向きがチェンジすれば
ワンチャンきっとあるだろう
さあ今は歯を食いしばって
自分の力信じよう
Never say never Never say never
Never say never
1億回以上負け続けたって
僕はその次に立つ君を見てみたい
いつの日にか絶対に勝利して
抱き合おう 喜び合おう
才能って生まれつきだろうか?
努力したって敵わないのか?
そりゃ世の中を見渡しだせば
自分よりすごいやつもいる
劣等感を感じるだろう
自信を失うかもしれない
ホームランなんか打てなくたって
ボテボテでも塁に出れたらいい
Wow oh この場所で声上げろ
Wow oh グラウンドの君は僕だ
Wow oh さあ皆歌おうぜ
君の苦しさや悲しみも
僕たちは全部分け合おう
1億回君がもしも負けたって
僕は応援をし続けるよ
次の回を何度だって信じる
自分自身 重ねて
1億回以上負け続けたって
僕はその次に立つ君を見てみたい
いつの日にか絶対に勝利して
抱き合おう 喜び合おう
君がどん底にいた日もずっと
応援をしてきてよかった
どんなに苦しくたって
君なら這い上がると信じていた
Never say never 1億回
仲間は決して見捨てないだろう
夢 挫折 希望 絶望
繰り返しながら試合は続く