Nejishiki feat. GUMI – The Love that Ended Today Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Kyou Owatta Koi (The Love that Ended Today)
◆ Artist: Nejishiki feat. GUMI
◆ Release date: 31.03.2023
◆ Original: 今日終わった恋 / ねじ式 feat.GUMI 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Hitorikiri naita yoru datta
Akari mo nai heya de gozen ni-ji
Kyou owatta koi wo
Omoidashite, ukabete, shizundeita
Yaritori no Line minai furi no Tweet
Sweet nuki no Dry na taimen mo
Kyou owatta koi ni
Ima omoeba zenbu tsunagatteita
Osoroi no NIKE no shuuzu
Umaku musubenai kutsuhimo
Hodoketa mama aruiteku yo
Kimi no inai ashita wo
Wagamama ni yasashiku watashi wo nadeteta
Kimi no hidari te ga shidai ni hanareteku
Sukoshi sabishii hidari gawa ni kirei na sakura ga sakihokoru
Kimi no egao mitai da
Hitoshikiri naita sono ato ni
Mitsuketa tabisaki no Memorial Card
Kyou no owari nante
Shiru hazu mo nai yo na Smile & Peace
Kanashimi no Sign te ni amaru Free
Treat nuki no Cry wa saitei de
“Mou ichido aitai yo”
Kuchi ni dashite mitara namida koboreta
Wazato okotta furi shiteita watashi wo
Dakishimete “gomen ne” to sasayaita kimi no koe
Hitomi ni hoshi ga tsumatteita
Ano hi ni wa mou modorenai nda ne
Doshaburi no mayonaka
Ame ni nureta sakura no hanabira kirei de
Meguru omoide ga kokoro wo shimetsukeru
Kore de hontou no sayonara ne
Kimi no kakera ga chirihajimeta koi no owari
Wagamama de yasashii watashi no takaramono
Kimi e no omoi mo shidai ni usureru no?
Sukoshi sabishii kono machi ni kotoshi mo sakura ga sakihokoru
Kimi no egao mitai da
MV
Back to romaji lyrics
English translation
It was a night when I cried alone
A room without lights, at 2am
Remembering the love that ended today,
I float and sank
Our conversations on Line, Tweets you pretended not to see
Your dry attitude without a hint of sweetness whenever we met
Now that I think about it, it was all linked to
The love that ended today
Matching NIKE shoes
Shoelaces that can’t be tied well
I’ll leave them untied and walk towards
A tomorrow without you
Your left hand that was selfishly but gently caressing me,
Gradually leaves me
On my left side that is slightly lonely now, beautiful cherry blossoms are in full bloom
They look like your smile
After crying for a while,
I found a memorial card at the end of travels
There’s no way for us to know how today will end, Smile and Peace
A sign of sadness, An excessive amount of free time
Crying without any treatment is the worst
“I want to see you again”
When I said those words out loud, tears streamed down my face
When I purposely acted like I was angry,
You hugged me and whispered “I’m sorry”
Your eyes were filled with stars
We can’t go back to that day anymore
The rain poured at midnight
The petals of the cherry blossoms wet by rain are beautiful
The memories of you that I recall ache my heart
This is truly goodbye
Fragments of you start to scatter. The end of love.
My selfish yet gentle treasure
Will my feelings for you gradually fade away too?
In this slightly lonely town, cherry blossoms are in full bloom again this year
They look like your smile
今日終わった恋 / ねじ式 feat.GUMI 歌詞
ひとりきり泣いた夜だった
灯りもない部屋で午前二時
今日終わった恋を
思い出して、浮かべて、沈んでいた
やりとりのLine 見ないふりのTweet
Sweet抜きのDryな対面も
今日終わった恋に
今思えば 全部繋がっていた
お揃いのNIKEのシューズ
うまく結べない靴紐
ほどけたまま 歩いてくよ
キミのいない明日を
わがままにやさしく私を撫でてた
キミの左手が次第に離れてく
少し寂しい左側に 綺麗なさくらが咲き誇る
キミの笑顔みたいだ
ひとしきり泣いたそのあとに
見つけた旅先の Memorial Card
今日の終わりなんて
知るはずもないよな Smile & Peace
悲しみのSign 手に余る Free
Treat抜きのCryは最低で
「もう一度会いたいよ」
口に出してみたら涙こぼれた
わざと怒ったフリしていた私を
抱きしめて「ごめんね」と囁いた君の声
瞳に星が詰まっていた
あの日にはもう戻れないんだね
土砂降りの真夜中
雨に濡れたさくらのはなびら綺麗で
めぐる思い出が心を締め付ける
これで本当のさよならね
キミのカケラが散り始めた 恋の終わり
わがままでやさしい私の宝物
キミへの思いも 次第に薄れるの?
少し寂しいこの街に 今年もさくらが咲き誇る
キミの笑顔みたいだ