Nami Tamaki – Reborn Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Reborn
◆ Artist: Nami Tamaki
◆ Release date: 24.01.2024
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Yume wa umarekawaru
Saikai wa ashita no shiruetto
Sono ryoute ga tsubasa ni kanjiru no wa
Onaji sora miageteru kara
Hakuchuu sae mo mieru wakusei wa hikareau
Tooi soba tamotte shukumei wo ryouga suru
Kachitoru jiyuu wa yume no sorichuudo
Tsuyosa to wa ishi no soushou
Jounetsu yori mo tagiru no wa
Kimi to no furubita yakusoku kagerou
Yume wa umarekawaru
Saikai wa ashita no shiruetto
Shinjirareru riyuu ni ki ga tsuita
Jibun de kimeru kotae
Kako mo kawatte yuku
Sono hibi no imi ga ima wa wakaru
Kono ryoute ga tsubasa ni kanjiru no wa
Onaji sora miageteru kara
MV
English translation
Dreams are reborn
Reunions are silhouettes of tomorrow
Feeling wings in those hands
Because we’re gazing at the same sky
Even in broad daylight, visible planets are drawn to each other
Embracing the distant, surpassing fate
The freedom to seize is the solitude of dreams
Strength is the sum of will
More than passion, what bubbles up
Is the hazy promise with you, a mirage
Dreams are reborn
Reunions are silhouettes of tomorrow
Realizing the reason I believe in
The conclusion I decide for myself
Even the past is changing
Now I understand the meaning of those days
Feeling wings in these hands
Because we’re gazing at the same sky
Back to romaji lyrics
歌詞
夢は 生まれ変わる
再会は 未来(あした)のシルエット
その両手が翼に感じるのは
同じ宙(そら) 見上げてるから
白昼さえも見える 惑星は惹かれ合う
遠い傍保って 宿命を凌駕する
勝ち取る自由は夢のソリチュード
強さとは意志の総称
情熱よりも たぎるのは
君との古びた約束 陽炎
夢は 生まれ変わる
再会は 未来(あした)のシルエット
信じられる 理由に 気がついた
自分で決める結末(こたえ)
過去も 変わっていく
その日々の意味が 今はわかる
この両手が翼に感じるのは
同じ宙(そら) 見上げてるから