Misekai – Uki Kobore Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Uki Kobore
◆ Artist: Misekai
◆ Release date: 20.09.2023
◆ Original: 浮きこぼれ 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Kamisama, watashi wa doushite
Hito to onaji de wa irenai no
Hi no ataru senaka dake
Atatakakute
Sagesunde shimatta kanjou mo
Wakachiai wo shirushita kansei mo
Kamikire no naka ni iru
Tsumiagatte itta shousou mo
Tsumiagatteku hodo ni aishou ni
Kawaru deshou
Tayasanaide
Dareka no sei ni shita kono hibi ga
Adokenaku kakitsuraneta
Ehon no you ni
Ikigurushisa mo kamishimete
Itsu no hi ka aeru hazu da
Watashi no gifted
Hitosama, anata wa doushite
Jibun ga sekai no chuushin de irareru to
Omoeru no? hakareru no?
Nani wo shitta ki ni natteiru no deshou?
Rikai no nai amai yawai moroi urei nibui kudoi kurui tsurai
Dareka no sei ni shite wa nigemadoi
Aimai ni kakinagutta
Kaiga no you ni
Hito to chigau koto wo osorezu ni
Ima wo tsukamitoreru no wa
Watashi jishin da
Sainou ga aru ・kansei ga aru
soumei de aru ・hito yori sugureteru
Tagui no koe ni odoriodorasareru
Kangaetemo kangaetemo
Nanimono ni mo narenai
Watashi dake no mono wa nani
Jibun wo kasaneta kono heya ga
Ate mo naku kuzurete iku
“kowasanaide”
Dareka no sei ni shita kono hibi mo
Adokenaku kakinokoshita
Ehon no you ni
Mukiau koto kara nigenaide
Ima dake wa yuiitsu muni no
Watashi wa gifted
MV
Back to romaji lyrics
English translation
God, why is it that I
Can’t fit in with others?
Only my back, touched by the sun,
Feels warm.
Even the feelings I’ve looked down upon,
The cheers I’ve shared,
Are inside this scrap of paper,
Piling up into impatience,
And as they stack, they’ll surely turn
Into sorrow,
Don’t let them fade away.
The days I blamed on someone else,
I depicted them so childishly,
Like pages in a picture book,
I’ve chewed on the suffocation,
Someday, we should be able to meet,
My gifted self.
People, why is it that you
Think you can stay at the center of the world?
Can you measure it?
What makes you think you know?
Ignorance, sweetness, softness, fragility, dullness, triviality, madness, bitterness.
Running away, blaming someone else,
I scribbled ambiguously,
Like a painting,
Without fearing what sets me apart,
The one who can seize the present is
Myself.
Talent, sensitivity,
Intelligence, superiority,
Dancing to these voices,
No matter how much I think,
I can’t become anything.
What belongs to me alone?
This room where I’ve piled up myself,
Is collapsing aimlessly,
“Don’t break it.”
Even the days I blamed on someone else,
I left them behind so childishly,
Like pages in a picture book,
Don’t run from facing them,
For just this moment, I am
Truly unique,
I am gifted.
浮きこぼれ 歌詞
神様、わたしはどうして
人と同じではいれないの
陽の当たる背中だけ
暖かくて
蔑んでしまった感情も
分かち合いを記した歓声も
紙切れの中にいる
積み上がっていった焦燥も
積み上がってく程に哀傷に
変わるでしょう
絶やさないで
誰かの所為にしたこの日々が
あどけなく描き連ねた
絵本の様に
息苦しさも噛み締めて
いつの日か会える筈だ
私のgifted
人様、あなたはどうして
自分が世界の中心でいられると
思えるの?計れるの?
何を知った気になっているのでしょう?
理解のない甘い軟い脆い憂い鈍い諄い狂い辛い
誰かの所為にしては逃げ惑い
曖昧に書き殴った
絵画の様に
他人と違うことを恐れずに
今を掴み取れるのは
私自身だ
・才能がある・感性がある
・聡明である・人より優れてる
類の声に踊り踊らされる
考えても 考えても
何ものにもなれない
私だけのものは何
自分を重ねたこの部屋が
宛もなく崩れていく
“壊さないで”
誰かの所為にしたこの日々も
あどけなく描き残した
絵本の様に
向き合う事から逃げないで
今だけは唯一無二の
私はgifted