Minato Aqua – Girl loved by Aim Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Aim ni Aisareshi Girl
◆ Artist: Minato Aqua
◆ Release date: 0.12.2023
◆ Original: エイムに愛されしガール 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Ohisama ni osaraba shite Ride again
Sou da watashi ichinichi madamada
Gaikai wa anchi sugite Dangerous
Tada hitotsu koko dake umi mitai da
Sonna toko hikikomoru watashi wo
Umi komori to nazukeyou
Poketto ni shimatteta hando gan
Sore dake ga kitto tomodachi da
Watashi eimu ni aisare shi gaaru! nante ne
Wakaranai kedo sa
Nan datte dekiru ki ga suru wa
Geemu no sekai nara naraba
Watashi eimu ni aisare shi gaaru! nante ne
Wakaranai mama sa
Nerai wo sadamererya ban ban ban ban
Yossha! sore nara junbi wa OK
Umi komotte jinsei
Ohisama ni osaraba shite Ride again
Sou da watashi ichinichi kore kara
Seishun ga mabushi sugite hen janai?
Tatta hitotsu kurutteru
Pa! tto ragu riaru wo koetara
Netto geemu de toutaseyo teki
Poketto ni shimatteta hando gan
Sore dake ga kitto tomodachi da
Papipupepo
Papipupepo
Papipupepo ni nacchae!
Oikaketara
Oikakete
Shoujun ni nani wo motometeiru?
Dare ga eimu ni aisareru ka nante ne
Wakannai kara sa
Kurutte kuruu to kimeta no sa
Geemu no sekai de
Watashi eimu ni aisare shi gaaru! nante ne
Wakaranai kedo sa
Nan datte dekiru ki ga suru wa
Geemu no sekai nara naraba
Watashi eimu ni aisare shi gaaru! nante ne
Wakaranai mama sa
Nerai wo sadamererya ban ban ban ban
Yossha! asoko ni mou kaeritaku wa nai na…
Eimu ni aisare shi gaaru! nante ne
Jishou shite ii jan yeah wow
Eimu ni aisare shi gaaru! nante ne
Yumemitemo ii jan
Kono umi no naka nara watashi wa doko made mo ikeru
Sou sa itsumo doko made mo umi komori no jinsei
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Saying goodbye to the sun, ride again,
That’s right, my day is far from over,
The outside world is too anti, it’s dangerous,
The only thing that feels like the sea is here.
Let’s call someone like me who stays in such a place “Umikomori.”
A handgun stashed in my pocket,
That’s surely my only friend.
I’m a girl loved by Aim! Just kidding,
I don’t really understand,
But I feel like I can do anything,
In the world of games, that is.
I’m a girl loved by Aim! Just kidding,
I still don’t understand,
If I aim carefully, bam bam bam bam,
Alright! In that case, preparations are OK,
Immersed in the sea of life.
Saying goodbye to the sun, ride again,
That’s right, my day is starting now,
Isn’t youth too dazzling and strange?
I’m just a little crazy.
Once I surpass La Griffe in a flash,
Eliminate enemies in online games,
A handgun stashed in my pocket,
That’s surely my only friend.
Papi pupe po,
Papi pupe po,
Become Papi pupe po!
If you chase,
Chase after,
What are you aiming for in your sights?
Who will be loved by Aim?
I don’t know,
So I’ve decided to go crazy and go mad
In the world of games.
I’m a girl loved by Aim! Just kidding,
I don’t really understand,
But I feel like I can do anything,
In the world of games, that is.
I’m a girl loved by Aim! Just kidding,
I still don’t understand,
If I aim carefully, bam bam bam bam,
Alright! I don’t want to go back there anymore…
A girl loved by Aim! Just kidding,
It’s okay to call myself that, yeah wow.
A girl loved by Aim! Just kidding,
It’s okay to dream,
In this sea, I can go anywhere in my life,
Yes, always, anywhere in this sea of life.
エイムに愛されしガール 歌詞
お日様にオサラバしてRide again
そうだ 私一日まだまだ
外界はアンチ過ぎてDangerous
唯一つ此処だけ海みたいだ
そんなとこ引きこもる私を
海籠りと名付けよう
ポケットに仕舞ってたハンドガン
それだけがきっと友達だ
私エイムに愛されしガール! なんてね
分からないけどさ
なんだってできる気がするわ
ゲームの世界ならならば
私エイムに愛されしガール! なんてね
分からないままさ
狙いを定めれりゃバンバンバンバン
よっしゃ! それなら準備はOK
海籠って人生
お日様にオサラバしてRide again
そうだ 私一日これから
青春が眩しすぎて変じゃない?
たった一つ狂ってる
パ! っとラグリアルを超えたら
ネットゲームで淘汰せよ敵
ポケットに仕舞ってたハンドガン
それだけがきっと友達だ
ぱぴぷぺぽ
ぱぴぷぺぽ
ぱぴぷぺぽになっちゃえ!
追いかけたら
追いかけて
照準に何を求めている?
誰がエイムに愛されるかなんてね
わかんないからさ
狂って狂うと決めたのさ
ゲームの世界で
私エイムに愛されしガール! なんてね
分からないけどさ
なんだってできる気がするわ
ゲームの世界ならならば
私エイムに愛されしガール! なんてね
分からないままさ
狙いを定めれりゃバンバンバンバン
よっしゃ! あそこにもう帰りたくはないな…
エイムに愛されしガール! なんてね
自称していいじゃん yeah wow
エイムに愛されしガール! なんてね
夢見ても良いじゃん
この海の中なら私はどこまでも行ける
そうさいつもどこまでも海籠りの人生