Minami – Ame wo Matsu (アメヲマツ、) Lyrics

Minami – Ame wo Matsu Lyrics

美波 – アメヲマツ、 歌詞

Romaji

kakokei firumu ni sugatta bokura wa
kajitori nendo ni nomarete itsu shika katamatteiku you de
kotoba zei ga tarinakunatte itte sa
kakinaguri asatta shitagaki wo sotto tsuyoku nuritsubusu

heiki da yo kitto dareka ga toumei ningenate ni shita
aa yappa kyou mo dame da na

faindaa goshi no kawakikitteta
boku ni ame furasete kurenai ka
nando nurikaete mo nigotte shimatte
ima wa mou todokanakunatta ririkku
aimai na kotoba hineridashite wa
katamarikake nagara mada tarinai to
nante hontou, munashiku natte shimatta no deshou
fuhenka ni wa mimuki mo shinai you da

ame ni majienaide ite
tsukai sugi tte shimatta eki wo
muda ni wa shinaide hoshikute
suki na mono ga ao ni nomarete kiete itta
anka suiri jishoumei tantei inakunare

shoouindou tsutau ame ga kawaki
yagate yami agatte shimau mae ni
USB ni sotto shimatte oku yo
itsuka ano hi no boku, aishite ne.
gomakashite wa ame no sei ni
sukoshi zero ga samishiku natta
kimi wa mou nido to modoranai modorenai modorenai yo

hayaku hayaku hayaku shinakya
konna ni naru made
ikitsugi gaman shiteta koto
jama suru sukuriin seibaa
zettai wasuretakunai.

ashita
faindaa goshi ga kumotte itara
sotto waraikakete kurenai ka
pinto ga au you ni burenai you ni
itsuka todoku to ii na kono ririkku
kurabe sugita aokute shikatanakattan da
tsutanai kotoba zei de miseyou to shita
nounai hierarukii mo
oasuminasai shiyou yo

sore ga futashika demo zutto boku wa
okubyou to machi tsuzuketen da
hari wa boku wo oitsuzuketa
kimi wa boku no tonari no suuji de
matte kureru yo na
meimu de ii ya

yappa kyou mo dame na boku da na
tsunette mo nijimu dake daro
kawaita ame machi tsuzuketeita

English

We, who got caught up in the past tense film,
It seems that the steering clay is drunk by the clay
The word tax is running out
Gently fill the drafts you have scribbled over strongly

It’s okay, surely someone turned to an invisible person
Ah, it’s no good today

I was scared through the viewfinder
Can you let me rain?
No matter how many times I repaint, it becomes cloudy
Lyric that I can no longer reach
If you twist the vague words
It’s about to solidify
What a real emptiness
It seems that there is no point in looking at universalization

I couldn’t get into the rain
Exhausted too much
I want you to not waste it
What I liked disappeared after being drunk by blue
Inferior Reasoning Self-Person Detective

The candy in the show window is cute
Before it finally goes up
I’ll gently close the USB
Someday, love me that day.
Because of the candy
A little bit of zero became lonely
You will never come back, you can’t come back, you can’t come back

Must be quick Must be quick
Until this happens
What I endured with breath
Disturbing screen saver
I never want to forget.

tomorrow
If the viewfinder is cloudy
Will you laugh gently
To be in focus, not to shake
I hope this lyric will arrive someday
It was too blue to compare
I tried to show it with my poor word tax
The hierarchy in the brain
Let’s do Oyaminashi

Even if I’m not sure
I’m waiting timidly
The needle kept chasing me
You are the number next to me
I’ll wait
Meme is fine

After all it is me who is no good today
Even if you pick it up, it just blurs
I was waiting for a cute candy

Kanji

過去形フィルムに縋った僕らは
舵取り粘土に飲まれていつしか固まっていくようで
言葉税が 足りなくなっていってさ
書きなぐり漁った下書きをそっと強く塗りつぶす

平気だよきっと誰かが 透明人間あてにした
ああやっぱ今日もだめだな

ファインダー越しのかわききってた
僕にアメ降らせてくれないか
何度塗り替えても 濁ってしまって
今はもう届かなくなったリリック
曖昧な言葉捻り出しては
固まりかけながらまだ足りないと
なんて本当、虚しくなってしまったのでしょう
普遍化には見向きもしないようだ

雨に 交えないでいて
使いすぎってしまったエキを
無駄にはしないで欲しくて
好きなものが青に飲まれて消えていった
安価推理自称名探偵いなくなれ

ショーウィンドウ伝うアメがかわき
やがてやみ上がってしまう前に
USBにそっと 閉まっておくよ
いつかあの日の僕、愛してね。
誤魔化してはアメのせいに
少しゼロがさみしくなった
君はもう二度と戻らない 戻れない 帰(もど)れないよ

はやく はやく はやく しなきゃ
こんなになるまで
息継ぎ我慢してた事
邪魔するスクリーンセーバー
絶対忘れたくない。

明日
ファインダー越しが 曇っていたら
そっと笑い掛けてくれないか
ピントが合うように ブレないように
いつか届くといいなこのリリック
比べすぎた 青くて仕方なかったんだ
拙い言葉税で見せようとした
脳内ヒエラルキーも
オヤスミナサイしようよ

それが不確かでもずっと僕は
臆病と待ち続けてんだ
針は僕を追い続けた
君は僕の隣の数字で
待ってくれるよ な
メイムでいいや

やっぱ今日もダメな僕だな
抓っても滲むだけだろ
かわいたアメ待ち続けていた

lyrics from: https://owldb.net/song/ame-wo-matsu-minami/

Leave a Reply

Your email address will not be published.