Memai Siren – image _____ Lyrics | Pet Ending Song

image _____ Lyrics

Memai Siren (眩暈SIREN)

produced by TK from Ling Tosite Sigure

Pet Ending Song

Romaji:

oikondeita tsumori de
itsumo kage dake wo fumasareteiru
akehanatareta doa ni ato dake nokoshite
maboroshi wa kiete shimatta

nani wo kowashi nani wo mamoru
gisou sareta chitsujo mo iki wo koroshite
tsugi no koma ga ugokidasu toki wo
matteirun darou

soushitsu to kyouhaku meita joushiki ga ami wo musunde
orikonda shinsou no ito wa karametorarete shimau

me wo sorasanaide

fuan ni taekirenakunatta shinshou no hate
misukasanaide kure
kokoro ga hagarete irozuita
mou giwaku no hana ga hiraite

sekai wo tokashite
ushinatte iku kowasarete yuku
odayaka na kizu sae
wasurete hikigane wo…

kai to fukai de
fuchidoru omoide wa donna katachi darou ka
mazaranai you kagi wo kakete
kanjou mo kiete shimatta

(kioku nante morosugite furetaku wa nai)
orikonda shinsou no ito wa karametorarete shimau

me wo sorasanaide

fuan ni taekirenakunatta shinshou no hate
misukasanaide kure
kokoro ga hagarete irozuita
mou giwaku no hana ga hiraite

“kyokou ni mayou sono senaka wo oi tsuzuketeitemo
subete kuusou ka mo shirenai to
shikou wa taezu ni utagai no me wo muketeiru
koko ga jibun jishin nara motoyori nanimo nakatta basho ni
shizuka na sora wo ataeta anata wa itsuka no zanshi
sono saigo no henrin ga kieru suubyou wo
nando mo egaite tada koko ni itai

sore wa doukei ga gamengoshi no eizou mitaku
atama no naka de natsukashisa wo katarikakete
mishitta sekai sura mo itsuka yugamasenagara
chigau kao ni nurikaete iku you na junsui na doku da
machigai nai honshin wa kitai ga mitai moushin da
onaji you na rinkaku sura utagau ninchi no baiasu
shinda you na kao de mawasu kasha
tsukurasareta soumatou hakuchuumu ga genjitsu wo terasu
nanimo ka mo ga kono te de kaerareru
tadashii handan wa shinjitsu no sokumen de shikanai
ichido, kaete shimaeba
modoranai to wakatteinagara
sanzen taru katsute ni te wo nobashite mata
sono doa wo hiraita”

fuan ni taekirenakunatta shinshou no hate
misukasanaide kure
kokoro ga hagarete irozuita
mou giwaku no hana ga hiraite

sekai wo tokashite
ushinatteku kowasarete yuku
odayaka na kizu sae
wasurete hikigane wo hiku darou

English:

I was going to drive
Always only step on the shadow
Leaving only traces on the open door
The vision has disappeared

Break what and protect what
Disguised order also kills breath
When the next piece starts moving
I’ll be waiting

Common sense that threatened with loss tied the net
The true thread weaved will be entangled

Don’t look away

The end of an image that can no longer endure anxiety
Don’t look through me
My heart peeled off and became colored
The alleged flower is already open

Melt the world
I will lose it, it will be destroyed
Even mild wounds
Forget the trigger …

Pleasant and unpleasant
What is the shape of the framing memory
Lock them so they do n’t mix
Emotions have disappeared

(I don’t want to touch my memory because it’s too brittle)
The true thread weaved will be entangled

Don’t look away

The end of an image that can no longer endure anxiety
Don’t look through me
My heart peeled off and became colored
The alleged flower is already open

“Even if you keep chasing your back
It might be all fancy
Thoughts are constantly looking for doubt
If you are yourself, in a place where there was nothing more than the original
You gave the quiet sky, someday residue
A few seconds when the last scale disappears
I want to draw here many times and just stay here

That’s the yearning that I want to see through the screen
Talking about nostalgia in my head
Someday even the world I knew was distorted
A pure poison that repaints on a different face
No doubt, my true intention is blind faith
Cognitive bias to suspect even similar contours
Fire car turning with a dead face
Built-in sprinting light-daydream illuminates reality
Everything can be changed with this hand
The right decision is only a truth aspect
Once you change it
I know I won’t return
Reaching for the brilliant once
I opened that door. ‘

The end of an image that can no longer endure anxiety
Don’t look through me
My heart peeled off and became colored
The alleged flower is already open

Melt the world
I will lose it, it will be destroyed
Even mild wounds
Forget will trigger

Kanji:

追い込んでいたつもりで
いつも影だけを踏まされている
開け放たれたドアに痕だけ残して
幻は消えてしまった

何を壊し何を守る
偽装された秩序も息を殺して
次の駒が動き出す時を
待っているんだろう

喪失と脅迫めいた常識が網を結んで
織り込んだ真相の糸は絡め取られてしまう

目を逸らさないで

不安に耐えきれなくなった心象の果て
見透かさないでくれ
心が剥がれて色付いた
もう疑惑の花が開いて

世界を溶かして
失っていく 壊されてゆく
穏やかな傷さえ
忘れて 引き金を…

快と不快で
縁取る思い出はどんな形だろうか
混ざらないよう鍵をかけて
感情も消えてしまった

(記憶なんて脆すぎて触れたくはない)
織り込んだ真相の糸は絡め取られてしまう

目を逸らさないで

不安に耐えきれなくなった心象の果て
見透かさないでくれ
心が剥がれて色付いた
もう疑惑の花が開いて

『虚構にまようその背中を追い続けていても
全て空想かもしれないと
思考は絶えずに疑いの目を向けている
此処が自分自身なら元より何も無かった場所に
静かな空を与えた貴方はいつかの残滓
その最後の片鱗が消える数秒を
何度も描いてただ此処にいたい

それは憧憬が画面越しの映像みたく
頭の中で懐かしさを語りかけて
見知った世界すらもいつか歪ませながら
違う顔に塗り替えていくような純粋な毒だ
間違いない本心は期待が見たい盲信だ
同じ様な輪郭すら疑う認知のバイアス
死んだような顔で回す火車
造らされた走馬灯 白昼夢が現実を照らす
何もかもがこの手で変えられる
正しい判断は真実の側面でしか無い
一度、変えてしまえば
戻らないと分かっていながら
燦然たるかつてに手を伸ばしてまた
そのドアを開いた』

不安に耐えきれなくなった心象の果て
見透かさないでくれ
心が剥がれて色付いた
もう疑惑の花が開いて

世界を溶かして
失っていく 壊されてゆく
穏やかな傷さえ
忘れて 引き金を引くだろう

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/memaisiren/image/

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *