Masayoshi Ooishi – Imperfect Lyrics with English translation

SSS.DYNAZENON Opening Song

Romaji

sā hajimeyō
bokura no mirai wo kachitoru tame ni

miagereba aozora
urahara ni kokoro ga itai yo
jibun no chīsa-sa ni kizuku kara

machijuu ni bara maita
kyūkutsu de fu antei na kanjō mo
marude itaike na S.O.S

dareka no te wo nigirō to shite
tsukanda fuan no tane
hitori de ita kimi to boku ga
deatta sono wake wo ima shiritai

tachiagare
sekai no yūutsu wo hikkurikaesu no wa bokura shidai sa
kanashimi mo yowasa mo kimi kara koboreta subete
te wo sashinobetai

sā hajimeyō
bokura no mirai wo kachitoru tame ni
ima kimi ga hitsuyō nanda yo

shosen wa hitogoto to
tsugō yoku katazukenaide yo
kore wa bokura no emājenshī

ano koro muchū de akogareta
hīrō nante inai hibi
michi yuku hito-tachi mo minna
kore ga itonami da to īkikasu yō ni

mamoritai
sekai no tame da to ka daisoreta mon ja naku
tada kimi no tame
taisetsu na ano hito wo omou toki
dare datte chīsana shujinkou ni nareru hazu da yo

(Scarred Souls Shine like Stars “DYNAZENON”)

nanka tarinakute mitasarenakute
ana no aita yō na nichijō mo
kimi ni toketeku kimi de umatteku
kasaneta kotae wo ima koso koko de kazasō

tachiagare
sekai no yūutsu wo hikkurikaesu no wa bokura shidai sa
kanashimi mo yowasa mo kimi kara koboreta subete
te wo sashinobetai

sā hajimeyō
bokura no mirai wo kachitoru tame ni
ima kimi ga hitsuyō nanda yo

hitsuyō nanda yo


English

Let’s get started.
To win the future for us

I look up at the blue sky
My heart hurts in spite of myself
Because I realize how insignificant I am

My emotions have scattered across this city
These tight and unstable feelings
Are like a childish S.O.S.

I was trying to hold someone’s hand
This seed of anxiety I’d grabbed
You and I, both alone
I want to know the reason we met

Stand up!
It’s up to us to turn the world’s gloom upside down
Sadness, weakness, everything that spilled from you
I wish to reach out to you

Come on, let’s get started
In-order to win this future for us
I need you

“It’s just someone else’s problem”
No, it’s not just someone else’s problem
This is our emergency.

Back then, I was crazy about you
The days when there were no heroes
And all of the people on the street
You showed them, as if to tell them that this is how we work

I want to protect you
It’s not for the world, it’s not a big deal
It’s just for you
When I think of that person I love
Anyone can be their own protagonist.
(Scarred Souls Shine like Stars)

(Scarred Souls Shine like Stars “DYNAZENON”)

There’s something missing, I’m not satisfied
With this everyday life riddled with holes
I’ll be untied with you, I’ll be filled with you
Let’s release these answers we’ve been piling up, right here, right now

Stand up!
It’s up to us to turn the world’s gloom upside down
Sadness, weakness, everything that spilled from you
I wish to reach out to you

Come on, let’s get started
In-order to win this future for us
I need you

I need you now.

english thanks to Poco


Hiragana

さあ   はじめよう
ぼくら の みらい お かちとる ため に

みあげれば あおぞら
うらはら に こころ が いたいよ
じぶん の ちいさ さ に きずくから

まち ちゅう に バラ まいた
きゅうくつで ふあんていな かんじょう も
まるで おさな きな S.O.S

だれ か の て お にぎろう として
つかんだ ふあん の たね
いち にん で いた きみ と ぼく が
であった その わけ お   いま しりたい

たちあがれ
せかい の ゆううつ お ひっくりかえす の わ ぼくら しだい さ
かなしみ も よわ さ も   くん から こぼれた すべて
て お さしのべたい

さあ   はじめよう
ぼくら の みらい お かちとる ため に
いま   きみ が ひつような んだよ

しょせん わ た じんじ と
つごう よく かたずけないでよ
これ わ ぼくら の えまあjえんしい

あの ころ   むちゅうで あこがれた
ヒーロー なんて いない ひび
みち ゆく ひとたち も みんな
これ が いとなみだ と いいきかす よう に

まもりたい
せかい の ためだ とか   だい それた もん じゃなく
ただ きみ の ため
たいせつな あの ひと お おもう とき
だれ だって ちいさな しゅじんこう に なれる はずだよ

(Scarred Souls Shine like Stars “DYNAZENON”)

なに か たりなくて   みたされなくて
あな の ひらいた ような にちじょう も
くん に とけてく   きみ で うまってく
かさねた こたえ お いま こそ   ここ で かざそう

たちあがれ
せかい の ゆううつ お ひっくりかえす の わ ぼくら しだい さ
かなしみ も よわ さ も   くん から こぼれた すべて
て お さしのべたい

さあ   はじめよう
ぼくら の みらい お かちとる ため に
いま   きみ が ひつような んだよ

ひつような んだよ


Kanji

さあ はじめよう
僕らの未来を勝ち取るために

見上げれば青空
裏腹に心が痛いよ
自分の小ささに気づくから

街中にバラ撒いた
窮屈で不安定な感情も
まるで幼気なS.O.S

誰かの手を握ろうとして
掴んだ不安の種
一人でいた君と僕が
出会ったそのワケを 今知りたい

立ち上がれ
世界の憂鬱をひっくり返すのは僕ら次第さ
悲しみも弱さも 君からこぼれたすべて
手を差し伸べたい

さあ はじめよう
僕らの未来を勝ち取るために
今 君が必要なんだよ

所詮は他人事と
都合よく片付けないでよ
これは僕らのエマージェンシー

あの頃 夢中で憧れた
ヒーローなんていない日々
道ゆく人たちもみんな
これが営みだと言い聞かすように

守りたい
世界のためだとか 大それたもんじゃなく
ただ君のため
大切なあの人を想う時
誰だって小さな主人公になれるはずだよ

(Scarred Souls Shine like Stars “DYNAZENON”)

何か足りなくて 満たされなくて
穴の開いたような日常も
君に解けてく 君で埋まってく
重ねた答えを今こそ ここでかざそう

立ち上がれ
世界の憂鬱をひっくり返すのは僕ら次第さ
悲しみも弱さも 君からこぼれたすべて
手を差し伸べたい

さあ はじめよう
僕らの未来を勝ち取るために
今 君が必要なんだよ

必要なんだよ

Leave a Reply

Your email address will not be published.