Masayoshi Oishi – Shinda! Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Shinda!
◆ Artist: Masayoshi Oishi
◆ Tie-in: Yuusha ga Shinda! Opening Song
◆ Release date: 31.05.2023
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Shinda shinda kyou mo shinda
Te ashi atama ga torechaisou da
Karakkara ni natta karada
Hahahaha
Marude mainichi ga hitsugi
Kon’ya mo doro no you ni nemuru dake
Sou ikiteru dake no shikabane
Sonna hibi ni wa zuru wo shichau wake
“Orikou” kara no touhikou, hikyou mo mata ikkyou
Janai to baka wo miru mitai de iya janai?
Ura de bokura wo ayatsuru nekromansaa
Kimi mo issho ni sono marionetto no ito wo kirokou ka
Odore!
Shinda shinda kyou mo shinda
Te ashi atama ga torechaisou da
Karakkara ni natta karada hahahaha
Shinda shinda kore wa shinda
Kono mama ten ni mesarechaisou da
Sonna kyou nado warai tobashite hahahaha
Yareyare nakanaka ikinikui sekai da
Sorenara sono mama odoriakaseba ii
Tatoeba sono mi ga hatete kusatte mo
Kokoro made kusatta wake janai desho?
Tatoe mainichi ga hitsugi demo
Chiisa na yorokobi kaki atsume
“Un, ikiteru dake de shiawase”
Tte koe wo koroshi jibun wo koroshite
Narubeku oto wo tatezu ni ikiteku no ga ii yo to
Ki ga tsuitara toumei ningen mitai
“Kimi” wo hyougen suru no wa kimi jishin da
Daijoubu issho ni sono kakumei no rizumu ni norou ka
Sawage!
Tsumanda tsumanda kyou mo tsumanda
Yume mo kibou mo aru wake nai ya
Zuttazutta ni kizanda biito de zuntattattatta
Tsumanda tsumanda kore wa tsumanda
Kono mama jinsei owacchaisou da
Sonna koto nado ima wa wasurete zuntattattattattattattatta
Koyoi furafura samayou you ni yonayona
Minna ukiyo wo hanare atsumari dasu ushisan naito
Hitsugi ni irerarete isshou wo shibararete nanika ni ayatsurarete
Ikiru no wa mou iya daa!
Shinda shinda kyou mo shinda
Te ashi atama ga torechaisou da
Karakkara ni natta karada hahahaha
Shinda shinda kore wa shinda
Kono mama ten ni mesarechaisou da
Sonna kyou nado warai tobashite hahahaha
Yareyare nakanaka ikinikui sekai da
Sorenara sono mama odoriakaseba ii
Tatoeba sono mi ga hatete kusatte mo
Kokoro made kusatta wake janai
Hone ni naru made buchi age mashou.
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Died, died, died again today
My hands, legs, and head feel like they’re about to come off
My body has become bone dry
Hahaha, hahaha, hahaha, hahaha
It’s as if every day is a coffin
Tonight, I’ll just sleep like mud again
Yes, I’m just a living corpse
In such days, I cheat a bit
Escape from “being smart,” cowardice is also fun
Otherwise, it’s like being a fool, don’t you think?
A necromancer manipulating us from behind the scenes
Would you like to cut the strings of that puppet with me?
Dance!
Died, died, died again today
My hands, legs, and head feel like they’re about to come off
My body has become bone dry, hahaha
This is dead, dead, dead
I might be called to heaven like this
Laugh off such a day, hahaha
Phew, the world is not easy to live in
So why not just dance through it
Even if your body rots away and decays
It doesn’t mean your heart is rotten, right?
Even if every day is a coffin
Collect small joys
“Well, just being alive is happiness”
Silence that voice, kill yourself
It’s better to live without making too much noise
Before I knew it, I became invisible
Only you can express “you”
It’s okay, let’s ride the rhythm of that revolution together
Make some noise!
It’s hopeless, hopeless, hopeless again today
No dreams or hopes to be found
With a beat that’s been chopped up to pieces, zuntattattatta
This is hopeless, hopeless, hopeless
Life might end like this
Forget about such things for now, zuntattattatta
Tonight, I wander around, dizzy night after night
Everyone leaves behind their gloomy world and gathers for Ushi-san Night
Locked up in a coffin, tied up for life, being manipulated by something
I don’t want to live anymore!
Died, died, died again today
My hands, legs, and head feel like they’re about to come off
My body has become bone dry, hahaha
This is dead, dead, dead
I might be called to heaven like this
Laugh off such a day, hahaha
Phew, the world is not easy to live in
So why not just dance through it
Even if your body rots away and decays
It doesn’t mean your heart is rotten
Let’s rise up until we turn into bones.
歌詞
死んだ 死んだ 今日も死んだ
手 足 頭が取れちゃいそうだ
カラッカラになった体
はっはっはっはっはっはっはっは
まるで毎日が棺桶
今夜も泥のように眠るだけ
そう 生きてるだけの屍
そんな日々にはズルをしちゃうわけ
「お利口」からの逃避行 卑怯もまた一興
じゃないと馬鹿を見るみたいで イヤじゃない?
裏で僕らを操る屍術師(ネクロマンサー)
君も一緒にそのマリオネットの糸を切ろうか
踊れ!
死んだ 死んだ 今日も死んだ
手 足 頭が取れちゃいそうだ
カラッカラになった体 はっはっはっは
死んだ 死んだ コレは死んだ
このまま天に召されちゃいそうだ
そんな今日など笑い飛ばして
はっはっはっはっはっはっはっは
やれやれ なかなか生きにくい世界だ
それならそのまま踊り明かせばいい
たとえばその身が果てて腐っても
心まで腐ったわけじゃないでしょ?
たとえ毎日が棺桶でも
小さな喜び かき集め
「うん、生きてるだけで幸せ」
って声を殺し 自分を殺して
なるべく音を立てずに 生きてくのがいいよと
気がついたら透明人間みたい
「君」を表現するのは君自身だ
大丈夫 一緒にその革命のリズムに乗ろうか
騒げ!
詰んだ詰んだ 今日も詰んだ
夢も希望もあるわけないや
ズッタズタに刻んだビートで ズンタッタッタッタ
詰んだ詰んだ コレは詰んだ
このまま人生終わっちゃいそうだ
そんなことなど今は忘れて
ズンタッタッタッタッタッタッタッタ
今宵ふらふら 彷徨うように夜な夜な
みんな憂き世を離れ 集まり出す丑三ナイト
棺桶に入れられて 一生を縛られて 何かに操られて
生きるのはもう嫌だー!
死んだ 死んだ 今日も死んだ
手 足 頭が取れちゃいそうだ
カラッカラになった体 はっはっはっは
死んだ 死んだ コレは死んだ
このまま天に召されちゃいそうだ
そんな今日など笑い飛ばして
はっはっはっはっはっはっはっは
やれやれ なかなか生きにくい世界だ
それならそのまま踊り明かせばいい
たとえばその身が果てて腐っても
心まで腐ったわけじゃない
骨になるまでブチ上げましょう