Mamoru Miyano – Sing a song together Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Sing a song together
◆ Artist: Mamoru Miyano
◆ Release date: 23.08.2023
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Let’s get sing a song together
Koe awaseba
Hora daijoubu shinjirareru
Nee, sou deshou?
Oh
Mou gaman shinaide
Oh
Utatte
And we stick together
Sasaeaeba
Tsuyoku nareru ikite yukeru
Issho ni ne
Oh
Boku wa koko ni iru yo
Oh
Irozuite beautiful smile
Monokuro ni nurikawaru keshiki ni
Naresaseru koto shika nai hibi ni
Sukoshi tsukarete shimatteita yo ne
I feel the same
Tachidomatte naku no wa iya de
Nigawarai mo waraenaku natta toki
Mune no oku de hibiita
Tsumugu oto no hitotsu hitotsu ga
Kurayami wo terashidashita
Azayaka ni yomigaeru color
Let’s get sing a song together
Koe awaseba
Hora daijoubu shinjirareru
Nee, sou deshou?
Oh
Mou gaman shinaide
Oh
Utatte
And we stick together
Sasaeaeba
Tsuyoku nareru ikite yukeru
Issho ni ne
Oh
Boku wa koko ni iru yo
Oh
Irozuite beautiful smile
Nani mo kamo ga umaku ikanakute
Tachiagare naku natte shimatta toki
Sukutte kureta uta ga aru
“Jibun dake janain da yo na.
Sore nara mada arukeru ka… ”
Wakiokori komiageru power
Tasukete kureta uta
Soba ni ite kureta
Naita toki mo kurushii toki mo
Yorisotte
Oh
Namida nugutte kureta
Oh
Merodi
Daisuki da yo
Daisuki da yo
Tsutaetakute utaitakute
Hazumu yo
Oh
I’m loving you wo nosete
Oh
Hibikiau you ni sing a song
Na…
Nee, kikasete
Kimi no koe
Te to te tsunaide iku life
Na…
Nee, kikasete
Itoshii koe
Dakishime sasete your smile
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Let’s get, sing a song together
If our voices join
See, it’s alright, we can believe
Hey, don’t you think so?
oh
Don’t hold back anymore
oh
Sing
and, we stick together
If we support each other
We can become strong, we can live on
Together, you know
oh
I’m right here
oh
Becoming vibrant, a beautiful smile
In the scenery painted over in monochrome
In the days where there’s nothing but getting used to
You were a bit tired, right?
I feel the same
I don’t want to stop and cry
When even forced smiles become impossible
Resounded deep in my heart
Each and every sound we weave
Illuminated the darkness
Vividly reviving colors
Let’s get, sing a song together
If our voices join
See, it’s alright, we can believe
Hey, don’t you think so?
oh
Don’t hold back anymore
oh
Sing
and, we stick together
If we support each other
We can become strong, we can live on
Together, you know
oh
I’m right here
oh
Becoming vibrant, a beautiful smile
When nothing seems to go well
When you can’t stand up anymore
There’s a song that saved me
“It’s not just me.
If that’s the case, maybe I can still walk…”
A rising, overflowing power
The song that saved me
Stayed by my side
Through times of tears and pain
Always there by my side
oh
Wiping away the tears
oh
With a melody
I love you
I love you
I want to convey it, I want to sing
It bounces
oh
Carrying “I’m loving you”
oh
Like echoing, sing a song
Na…
Hey, let me hear it
Your voice
Life, walking hand in hand
Na…
Hey, let me hear it
Your beloved voice
Let me embrace your smile
歌詞
Let’s get, sing a song together
声合わせば
ほら大丈夫 信じられる
ねぇ、そうでしょう?
oh
もう我慢しないで
oh
歌って
and, we stick together
支え合えば
強くなれる 生きて行ける
一緒にね
oh
僕はここに居るよ
oh
色づいて beautiful smile
モノクロに塗り変わる景色に
慣れさせることしかない日々に
少し疲れてしまっていたよね
I feel the same
立ち止まって泣くのは嫌で
苦笑いも笑えなくなった時
胸の奥で響いた
紡ぐ音の一つ一つが
暗闇を照らし出した
鮮やかに蘇るcolor
Let’s get, sing a song together
声合わせば
ほら大丈夫 信じられる
ねぇ、そうでしょう?
oh
もう我慢しないで
oh
歌って
and, we stick together
支え合えば
強くなれる 生きて行ける
一緒にね
oh
僕はここに居るよ
oh
色づいて beautiful smile
何もかもが上手くいかなくて
立ち上がれなくなってしまった時
救ってくれた歌がある
「自分だけじゃないんだよな。
それならまだ歩けるか…」
湧き起こり込み上げる power
助けてくれた歌
そばにいてくれた
泣いた時も苦しい時も
寄り添って
oh
涙拭ってくれた
oh
メロディ
大好きだよ
大好きだよ
伝えたくて 歌いたくて
弾むよ
oh
I’m loving youを乗せて
oh
響き合うようにsing a song
Na…
ねぇ、聞かせて
君の声
手と手繋いでいくlife
Na…
ねぇ、聞かせて
愛しい声
抱きしめさせてyour smile
Romaji thanks to LN