Mai Fuchigami – Yosoku Funou Days Lyrics | Majutsushi Orphen Hagure Tabi Ending Theme

Mai Fuchigami – Yosoku Funou Days (予測不能Days) Lyrics

Majutsushi Orphen Hagure Tabi EndingTheme

Romaji:

“unmei wo shinjite imasu ka?” tte
kikaretara nante kotaeyou
hito wa mikake ni yoranain datte
odoroita koto mo attakke na

hajimari wa itsumo totsuzen dakara ne
junbi wa kanpeki Let’s go out today!
sora wo miagetara
“tokun” to mune wo yusaburu hikari mitsuketa…!

boku no koe ga todokanakutemo
kimi ga tonari de sakende kuretara
kitto namida mo mahou ni kawaru
mou modorenai chiheisen wo koete yukou
yosoku funou na ashita matteru kara

“hatsukoi wa minoranai mono da yo” tte
iwaretemo kujikenai kara
dare yori mo hayaku oikakerun da
ijippari wa sonshichau yo

anfea na no wa dare?
kasuka ni yogitta fuan wa mousou Wake up! No worries.
sora no kanata kara
“pachin” to hajiketa oto ga kikoeta ki ga shita

boku no koe ga todokanakutemo
kimi ga waratteite kureru no nara
isso hanarebanare demo ii
sou omoeru you ni natta yo fushigi da ne
yosoku funou na kanjou kasanete yuku

hontou ni sore de ii ka douka
itsu made doudou meguri?
madamada shiranai koto darake dakedo
daijoubu sore de iin da hora
tokidoki omoidashinagara otona ni natteku hazu da yo
sukoshizutsu

sotto tonaeta omajinai wa
kimagure na kaze ni notte…

boku no koe ga todokanakutemo
kimi ga tonari de sakende kuretara
kitto namida mo mahou ni kawaru
mou modorenai chiheisen wo koete yukou
yosoku funou na ashita
mirai ga matteru kara

English:

“Do you believe in fate?”
What would you answer if asked
People do n’t depend on their appearance
You must have been surprised

Hajimari is always sudden
Preparation is perfect Let ’s go out today!
If you look up at the sky
“To-kun” and the light that shakes my chest I found …!

Even if my voice does n’t reach
If you shout next to me
Surely tears turn into magic
I can’t go back anymore-let’s go beyond the horizon
Unpredictable tomorrow-I’ll be waiting

“First love is not fruitful”
I won’t be crushed
Chase faster than anyone
I will lose my stubbornness

Who is unfair?
Wake up! No worries.
From beyond the sky
I felt like I could hear the popping sound

Even if my voice does n’t reach
If you are laughing
You may be separated further
It seems like it’s strange
Unpredictable feelings

Whether that ’s really okay
How long do you go round?
It’s full of things I don’t know yet
Okay that’s okay
I’m supposed to grow up with memories sometimes
Little by little

The magic that I sang softly
Riding in a whimsical wind …

Even if my voice does n’t reach
If you shout next to me
Surely tears turn into magic
I can’t go back anymore-let’s go beyond the horizon
Unpredictable tomorrow
Because the future is waiting

Kanji:

「運命を信じていますか?」って
聞かれたら何て答えよう
人は見かけによらないんだって
驚いたこともあったっけな

ハジマリは いつも突然だからね
準備は完璧 Let’s go out today!
空を見上げたら
“とくん”と胸を揺さぶる光 見つけた…!

僕の声が届かなくても
君が隣で叫んでくれたら
きっと涙も魔法に変わる
もう戻れない 地平線を超えて行こう
予測不能な明日 待ってるから

「初恋は実らないものだよ」って
言われても挫けないから
誰よりも速く追い掛けるんだ
意地っ張りは損しちゃうよ

アンフェアなのは誰?
微かによぎった不安は妄想 Wake up! No worries.
空の彼方から
“ぱちん”と弾けた音が聞こえた気がした

僕の声が届かなくても
君が笑っていてくれるのなら
いっそ離ればなれでもいい
そう思えるようになったよ 不思議だね
予測不能な感情 重ねていく

本当にそれでいいかどうか
いつまで堂々巡り?
まだまだ知らないことだらけだけど
大丈夫それでいいんだ ほら
ときどき思い出しながら大人になっていくはずだよ
少しづつ

そっと唱えたおまじないは
気まぐれな風に乗って…

僕の声が届かなくても
君が隣で叫んでくれたら
きっと涙も魔法に変わる
もう戻れない 地平線を超えて行こう
予測不能な明日
未来が待ってるから

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/mai-fuchigami/yosoku-funou-days/

Leave a Reply

Your email address will not be published.