Mafumafu – Lielac Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Lielac
◆ Artist: Mafumafu
◆ Release date: 21.02.2024
Jump
◆ English translation
◆ Music video
Romaji lyrics
Yaketa hi iroiro no dokoka ni bokurame wo hosomete wa fushigi to
Yubisashita hoshi wo kimi wa oboeteiru? mou itsuka no hi no koto
Boku dake wa korobanai you ni kizutsukanai you ni
Uso darake no rairakku
Kotae nante nai kotae awase wo mi machigai no tsujitsuma awase wo
Baka shoujiki na iki kata wo kimi to nando datte shite kita no ni
Dou shite darou dou shite darou mayou rairakku
Usotsuki no me wo yadoshiteiru
Kureru sora wa akamigakatta aiiro da
Itsu kara ka jouzu ni ikirareru you ni natte shimatta na
Otona ni natte ikun darou otona ni natte shimaun darou
Ima ja fushigi na ki mo shinai
Kabosoi ito wo kitto taguru kurai nara dareka no ato wo otte aruku kurai ga ii
Yamashii nante nai nante iikikaseteiru kokoro wa
Fui ni moredasu sora “shiranaide”
Doro ni subette tamarazu ni naita kimi wa hetakuso na egao de naita
“itsuka konna usokusai aozora wo buchikowashite kure”
Aa sou da yo zutto kizuiteitan darou
Koko wa ano hi no dareka no se no ue da
Tadashii yume miru shudan wa itsuwari usobuku sekai da
Bokura no yumemita mirai wa dareka no kowareta sekai da
Dou shite darou dou shite darou mune ga itai yo
Uso haite yogoretatte ii
Aa kuyande naita sora
Kimi wa kimi wa mada boku to waratte kureru ka na
Ano hi arukidasu kaisou no you ni
MV
English translation
In the burnt secret shade of somewhere, we squint our eyes, strangely
Do you remember the star I pointed to? The day from some time ago
So that only I won’t stumble, won’t get hurt
A lilac full of lies
There’s no answer, just checking answers, just fitting misplaced pieces
Living with foolish honesty, I’ve done it with you countless times
Why, I wonder, why, I wonder, the lilac hesitates
Harboring eyes of lies
The setting sky is a red-tinged indigo
Somewhere along the line, I became able to live skillfully
I wonder if I’m becoming an adult, if I’m already becoming one
Now, it doesn’t even feel strange
Rather than surely winding up a thin thread, it’s better to follow someone and walk
There’s nothing guilty, that’s what my heart tells me
The unexpectedly leaking sky says, “Don’t know”
Slipping in the mud, I cried without being able to bear it, you cried with a clumsy smile
“Someday, destroy this fake blue sky for me”
Ah, that’s right, you must have realized it all along
This is the back of someone from that day
The correct means of dreaming is a world of lies and boasting
The future we dreamed of is someone’s broken world
Why, I wonder, why, I wonder, my heart hurts
It’s okay to lie, to be tainted
Ah, the sky I regretfully cried under
Will you still laugh with me?
Like the reminiscence that started walking that day
Back to romaji lyrics