Maaya Sakamoto – Yakudou Lyrics | Fate/Grand Order Theme Song

Maaya Sakamoto – Yakudou Lyrics (Romaji & Translation)

Romaji

te ni ireru no ga shouri nara
tebanasu no wa haiboku deshou ka
daremo kizutsukanai sekai
nante kireigoto kamo shirenai
sore demo mada kakete mitai

choudo konna tsuki no yoru
toki wo tsugeru kane no ne wo kiita
zankyou wa karappo no watashi
zenbu misukashiteru you de

ikari to nageki wa matataku ma ni
hito kara hito e to tewatasare
imoshinai teki wo tsukuriagetara
tatakae to takitsukeru no

hashiridasu sono riyuu ga
tatoe donna ni kudaranakutemo
atsuku hayaku hibiku kotoba
usoitsuwari no nai yakudou dake ni mimi wo sumashite

zettaiteki na seigi to ka yurugi nai okite wo
unmei to minna ga yobu guuzen no tsuranari wo
ittai dore dake shinji tsuzukereba iin darou
mou tokku ni uragirareta ki mo shitakunai kedo

aa tenkyuugi nazori
yubi de nando mo fureta seiza
sore wa wataridori ga tobitatsu koro
yoake no akai sora e noboru

kagiri naku jiyuu ni chikai
fujiyuu e to mukatteru mirai
erabu koto wo akirametara mou hikikaesenai
ano kane no ne ni mimi wo sumashite

aragau hodo shimetsukerare
motomeru hodo ubawarete shimau
daremo ga yurushiau sekai
nante kireigoto kamo shirenai
sore demo mada

hashiridasu sono riyuu ga
tatoe donna ni kudaranakutemo
atsuku hayaku hibiku kotoba
usoitsuwari no nai yakudou dake shinjiteru
hora, ano kane no ne ni mimi wo sumashite

English

If you win it
Is it a defeat to let go?
A world where no one is hurt
What a beautiful thing
I still want to bet

Just like this moon night
I heard the sound of a bell telling the time
The reverberation is empty
Seems to see through everything

Anger and lamentation quickly
Handed from person to person
If you make an enemy
Fight and burn

The reason for running
No matter how stupid
The words that echo quickly
Listen only to the real movement without lies

Absolute justice or an unwavering command
The contingency that everyone calls fate
How much do you have to believe
I don’t want to feel like I’m betrayed

Ah, the celestial globe tracing
Constellation that I touched many times with my finger
When migratory birds take off
Rise to the red sky at dawn

Infinitely close to freedom
The future of crippling
If you give up choosing, you can’t go back anymore
Listen to the sound of that bell

Tightened enough to resist
The more you ask, the more you lose
A world where everyone can forgive
It might be beautiful
But still

The reason for running
No matter how stupid
The words that echo quickly
I only believe in realism without lies
Look, listen to the sound of that bell

Kanji

手に入れるのが勝利なら
手放すのは敗北でしょうか
誰も傷つかない世界
なんて綺麗事かもしれない
それでもまだ賭けてみたい

ちょうどこんな月の夜
時を告げる鐘の音を聞いた
残響は空っぽの私
全部見透かしてるようで

怒りと嘆きは瞬く間に
人から人へと手渡され
いもしない敵をつくりあげたら
闘えと焚きつけるの

走り出す その理由が
たとえどんなにくだらなくても
あつくはやく 響く言葉
嘘偽りのない躍動だけに耳を澄まして

絶対的な正義とか揺るぎない掟を
運命と皆が呼ぶ偶然の連なりを
一体どれだけ信じ続ければいいんだろう
もうとっくに裏切られた気もしたくないけど

ああ 天球儀なぞり
指で何度も触れた星座
それは渡り鳥が飛び立つ頃
夜明けの赤い空へ 昇る

限りなく 自由に近い
不自由へと向かってる未来
選ぶことを諦めたら もう引き返せない
あの鐘の音に耳を澄まして

抗うほど締め付けられ
求めるほど奪われてしまう
誰もが許し合う世界なんて
綺麗事かもしれない
それでもまだ

走り出す その理由が
たとえどんなにくだらなくても
あつくはやく 響く言葉
嘘偽りのない躍動だけ信じてる
ほら、あの鐘の音に耳を澄まして

from lyrical-nonsense

2 thoughts on “Maaya Sakamoto – Yakudou Lyrics | Fate/Grand Order Theme Song”

  1. Muhammad Nafis Athallah

    Very usefull and help me so much. I permission to you to translate it into Bahasa Indonesia!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *