LONGMAN – spiral Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: spiral
◆ Artist: LONGMAN
◆ Release date: 10.07.2023
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Egaita chizu wa hikisaita
Sekai wa ano hi no mama
Boku wa mata
Dareka no sei ni shita
Iya ni nacchau na
Kono mama nanika wo machi tsuzukeru furi suru no
Koko kara boku wa yarinaosemasu ka
Doko made mo ikeru ki ga shita
Ano toki no boku wa doko da
Kitto otona ni natta to ka
Sou iu koto janakute sa
Ato sukoshi dake no yuuki de
Kaerareta ashita wa atta
Sore sae kizukenakattan da
Sonna shunkan wa nando attan darou
Musunda ito wa hodoita
Sekai wa ano hi no mama
Boku wa mata
Kurikaeshite bakari
Iya ni nacchau na
Migatte na yume wo idaite mizukara kudaite
Nani ga shitai no
Itsuka kono yami wo kirisaite kurenai ka
Oh My Life
Boku tachi no seigi wa kitto
Dareka ni wa jama na mono sa
Kitto shikata nakatta to ka
Sou iu koto janakute sa
Ato sukoshi tsuyoku nareba
Mamorareru ashita ga atte
Subete kawatta yoru mo
Mata koko kara to
Waraetara na
Hinekureta kanjou
Dete konaide ne
Kitto kawaretan da mou
Kimi ni sayonara
Boku wa kimi ni totte
Dareka ni totte
Akenai yoru no
Kienai hoshi ni
Naritakatta
Narenakatta
Bokura wa kono mama
Ato sukoshi dake no yuuki de
Kaerareta ashita wa atta
Sore sae kizukenakattan da
Sonna hi wa mou takusan da
Itsu made mo nante nain da
Owariyuku sono mae ni
Ippo fumidashite mita
Ukeire nagara
Inori nagara
MV
Back to romaji lyrics
English translation
I tore apart the drawn map
The world remains the same as that day
Once again, I
Blamed it on someone else
It’s frustrating
Will I keep pretending to wait for something like this?
Can I start over from here?
I felt like I could go anywhere
Where was the me from that time?
It’s not about becoming an adult or anything like that
It’s not about those things, you know
With just a little bit more courage
There was a tomorrow that could have changed
I didn’t even realize that
How many times did I have those moments?
I untied the tied thread
The world remains the same as that day
Once again, I
Keep repeating the same mistakes
It’s frustrating
Embracing selfish dreams and shattering them myself
What do I want to do?
Will someone someday tear through this darkness for me?
Oh, my life
Our sense of justice is surely
An annoyance to someone
It’s not about having no other choice or anything like that
It’s not about those things, you know
If I become a little stronger
There’s a tomorrow that I can protect
Even on nights when everything changes
If I can smile again from here
I hope
Don’t let
The twisted emotions come out
I must have already changed
Goodbye to you
For you
For someone
I wanted to become
An enduring star
In the never-ending night
But I couldn’t become one
So we’ll stay like this
With just a little bit more courage
There was a tomorrow that could have changed
I didn’t even realize that
I’ve had enough of those days
There’s no forever
Before it all ends
I took a step forward
Accepting it
Praying
歌詞
描いた地図は引き裂いた
世界はあの日のまま
僕はまた
誰かのせいにした
嫌になっちゃうな
このまま何かを待ち続けるフリするの
ここから僕はやりなおせますか
どこまでも行ける気がした
あの時の僕はどこだ
きっと大人になったとか
そういうことじゃなくてさ
あと少しだけの勇気で
変えられた明日はあった
それさえ気づけなかったんだ
そんな瞬間は何度あったんだろう
結んだ糸は解いた
世界はあの日のまま
僕はまた
繰り返してばかり
嫌になっちゃうな
身勝手な夢を抱いて自ら砕いて
何がしたいの
いつかこの闇を切り裂いてくれないか
Oh My Life
僕たちの正義はきっと
誰かには邪魔なものさ
きっと仕方なかったとか
そういうことじゃなくてさ
あと少し強くなれば
守られる明日があって
全て変わった夜も
またここからと
笑えたらな
捻くれた感情
出てこないでね
きっと変われたんだもう
君にサヨナラ
僕は君にとって
誰かにとって
明けない夜の
消えない星に
なりたかった
なれなかった
僕らはこのまま
あと少しだけの勇気で
変えられた明日はあった
それさえ気づけなかったんだ
そんな日はもうたくさんだ
いつまでもなんてないんだ
終わりゆくその前に
一歩踏み出してみた
受け入れながら
祈りながら
Romaji thanks to LN