Lezel – Itami Dake ga Jinsei da Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Itami Dake ga Jinsei da
◆ Artist: Lezel
◆ Release date: 1.03.2023
◆ Original: 痛みだけが人生だ 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Kono sekai wa fubyoudou de sore ni aragau chikara mo nai
Yume? Sonna no nai yo.
Ima wo ikiru no de seiippai da.
Tada, sore dake.
Sasayaku sono koe ni michibikare nemuru machi e
Meguru ai to mawaru shinzou
Mada tomatta mama ugokanai
Aa
(Kuuhaku) wo umete iku you na arikitari na kanjousen
Kowareta memory ni hibi tsuzutta
Joujutsuteki jinsei migi wo muku yuuutsu
Ashita no yume nante watashi ni wa mienai nda
Itami dake ga jinsei da
Watashi ni wa mienai nda
Afuredashita ego no guuzou
Oshikorosu kanjou yugami wo kaketa
Fusagikonda kako no watashi wa
Shoumikigen kire aji mo shinai ya
Aishikata wo oshiete yo
Aidentiti mo wakaranai wa
Guruguru mawaru
Warui no wa kimi no hou daro
Takaraka touboe rattatta
Hita kakusu katsubou rattattatta
Yokubou? Jikogisei? Zaregoto desho?
Tsumaranai wa
Shikata nai jan
Kono me kono mimi tozashita tte
I believe in my choice.
Watashi dake no jinsei da
Afureteku ego to shinzou
Kitai shite koboredasu manzou no emi
Fusagikonda kako no watashi wa
Kusarikake mou you wa nai ya
Aishikata wo oshiete yo
Aidentiti mo wakaranai wa
Guruguru mawaru
Warui no wa watashi nandaro
MV
Back to romaji lyrics
English translation
This world is unequal and there is no power to resist it
Dreams? There are none.
Living in the present moment is all we can do.
Just that.
Guided by whispering voices, to a sleeping town
Love circulates, hearts revolve
Still not moving, as if frozen
Ah, like an ordinary circular motion filling the blank space
I write my daily memories in my broken memory
A stereotypical life turns to the right with melancholy
I can’t see tomorrow’s dreams
Pain is all there is in life
I can’t see it.
The idol of overflowing ego
Suppressing emotions, distorting them
I, who was stuck in the past, am expired, tasteless
Teach me how to love
I don’t even know my identity
Going round and round
You’re the bad one, aren’t you?
A loud howl, rattling
Concealed thirst, rattling, rattling
Desire? Self-sacrifice? Just nonsense, isn’t it?
How boring.
It can’t be helped
Even if I close my eyes and ears
I believe in my choice.
It’s my life alone.
Overflowing ego and imagination
Expectations overflow with a proud smile
I, who was stuck in the past, am rotting and useless now
Teach me how to love
I don’t even know my identity
Going round and round
I’m the bad one.
痛みだけが人生だ 歌詞
この世界は不平等でそれに抗う力もない
夢?そんなのないよ。
今を生きるので精一杯だ。
ただ、それだけ。
囁くその声に導かれ眠る町へ
巡る愛と廻る心臓
まだ止まったまま動かない
嗚呼
(空白)を埋めていく様なありきたりな環状線
壊れたメモリーに日々綴った
定石的人生右を向く憂鬱
明日の夢なんて私には見えないんだ
痛みだけが人生だ
私には見えないんだ
溢れ出したエゴの偶像
押し殺す感情 歪みをかけた
塞ぎこんだ過去の私は
賞味期限切れ味もしないや
愛し方を教えてよ
アイデンティティもわからないわ
グルグル廻る
悪いのは君のほうだろ
高らか遠吠え らったった
ひた隠す渇望 らったったった
欲望?自己犠牲?戯言でしょ?
つまらないわ
仕方ないじゃん
この目この耳 閉ざしたって
I believe in my choice.
私だけの人生だ
溢れてくエゴと心象
期待して零れだす慢心の笑み
塞ぎこんだ過去の私は
腐りかけもう用は無いや
愛し方を教えてよ
アイデンティティもわからないわ
グルグル廻る
悪いのは私なんだ ろ