Laughing Hick – Lafe au Lait Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Lafe au Lait
◆ Artist: Laughing Hick
◆ Release date: 21.02.2024
Jump
◆ English translation
◆ Music video
Romaji lyrics
Mafurā no musubikata wa anata yuzuri
Haiiro konayuki tokete nijinda
Wakatte wa ita kedo
Aun janakatta na
Demo nani yori kawarazu
Tanoshikatta na
Chūningu wa zureta mama
Sabirezu futari wa ano mama
Majiwaranai kappu ni nani o miteta
Shōrai ni genjitsu ga ite
Haiiro kuroku nijinda
Watashi no warui kuse sō omotterun desho
Shitakunai sayonara o
Shinakya ikenakatta no yo
Kono mama ja futari otona ni narenai kara
Ima mo anata janakya dame da to
Omotterun desho
Kanchigai shinai de mō susunderu yo
Ima no hito yasashikute chanto shiawase da yo
Ima nara ieru yo “anata mo shiawase ni ne”
Chūningu wa zureta mama de
Majiatta kappu nagamete
Mō chotto anata no ude no naka de
Mō chotto kodomo no mama de
Nē kiite
Watashi no wagamama yurushite moratteiru yo
Futari umaku itteiru yo
Majiwanakya dō shiyo mo nai yo ne
Saki o miru watashi ni amai miruku wa niawanai yo
Mada kōhī nomenai mama?
Nante otona kidori no watashi desu
Mafurā no musubikata wa…
Shitakunai sayonara o
Shinakya ikenakatta no yo
Kono mama ja futari hitotsu ni narenai kara
Ima mo anata janakya dame da to
Omotterun desho
Kanchigai shinai de mō susunderu yo
Ima no hito yasashikute chanto shiawase da yo
Ima nara ieru yo “arigatō shiawase ni ne”
Chūningu wa zureta mama de
Watashi no warui kuse da ne
Yappa dame mitai anata no ude no naka de
Gomen ne otona ni narenai yo
Mō chotto kodomo no mama de
MV
English translation
The way to tie a scarf is just like you taught me
Gray, powdered snow, melting and spreading
I knew it, but
We shouldn’t have met
But above all, it was still
Fun, wasn’t it?
The tuning remains off
Untarnished, we stayed the same
What were we seeing in those cups that didn’t meet?
Reality exists in the future
Gray, blurred to black
You think it’s my bad habit, don’t you?
I didn’t want to say goodbye
But we had to
Because otherwise, we wouldn’t grow up
You still think it has to be you
Don’t misunderstand, I’m moving on
The person now is kind and truly happy
Now I can say, “I hope you’re happy too”
The tuning remains off
Looking at the cup we shared
Just a little longer in your arms
Just a little longer, remaining as children
Hey, listen
You’ve been tolerating my selfishness
We’re doing well together
If we don’t intersect, what can we do?
Sweet milk doesn’t suit someone who looks ahead
Still can’t drink coffee?
I’m acting like such an adult
The way to tie a scarf…
I didn’t want to say goodbye
But we had to
Because otherwise, we wouldn’t become one
You still think it has to be you
Don’t misunderstand, I’m moving on
The person now is kind and truly happy
Now I can say, “Thank you, be happy”
The tuning remains off
It’s my bad habit, isn’t it?
Seems like it’s still not working, in your arms
I’m sorry, I can’t grow up
Just a little longer, remaining as children
Back to romaji lyrics