Kujira Yumemi feat. Shachi Tsumugi (from Kiminone) – AIM Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: AIM
◆ Artist: Kujira Yumemi feat. Shachi Tsumugi (from Kiminone)
◆ Release date: 08.07.2023
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Ano koro no boku wa
Nanimono demo nai “boku” de
Mushou no ai to nukumori ni mamorareteta
Setsuna ni sugite yuku toki wa mujou ni
Itoshii anata wo tsuresatta
Chiisana te ni wa kakae kirenai
Koukai wo nokoshite
Toku…
Doku…
Kodoku
Tada ugoku dake no kodou
Ikari wa itsu shika
Bakemono mitai ni kokoro wo musabori
Nanimono ka ni kaete shimatta yo
Aisareteita
Ano hi no “boku” wa mou inai
Kaketa tsuki ga nijimu yoru no shizukesa
Itoshii anata wo tsurete kuru
Rinkaku dake no yume no tsuzuki
Te wo tsunaida mama nemurou
Toku…
Doku…
Kodoku
Tada mune ni kizamu kioku
Kurikaesu hibi
Itami sura mo tabetsukushita boku wa
Sabitsuita me de hoshi wo miageteiru
Aitai
Aenai
Ai ni furetai
Hoho wo tsutau
Saigo no namida wo anata e to
Sasageyou
Toku…
Doku…
Kodoku
Tada ugoku dake no kodou
Ikari wa itsu shika
Bakemono mitai ni kokoro wo musabori
Nanimono ka ni kaete shimatta yo
Aisareteita
Ano hi no “boku” wa mou inai
Minikui boku wa, aimu.
MV
Back to romaji lyrics
English translation
In those days, I was just a “me” without any particular identity,
Protected by selfless love and warmth.
Time passes by in an instant, mercilessly,
It took away my beloved you.
Leaving behind regrets that I couldn’t hold
In these small hands.
Thump…
Throb…
Solitude…
Just a heartbeat that keeps on ticking.
Anger, before I knew it,
Like a monster, consumed my heart,
And transformed me into someone else.
The “me” from that day when I was loved is no longer here.
The night’s stillness is blurred by the waning moon,
Bringing along my beloved you.
The continuation of a dream with only outlines,
Let’s sleep while holding hands.
Thump…
Throb…
Solitude…
Just memories carved into my heart.
Days that repeat themselves,
Even pain has been devoured by me,
With rusted eyes, I gaze upon the stars.
I want to see you,
But I can’t,
I want to feel love.
The tears that trace my cheeks,
I offer them to you as the last ones.
Thump…
Throb…
Solitude…
Just a heartbeat that keeps on ticking.
Anger, before I knew it,
Like a monster, consumed my heart,
And transformed me into someone else.
The “me” from that day when I was loved is no longer here.
The ugly me, I am.
歌詞
あの頃の僕は
何者でもない“ぼく”で
無償の愛と温もりに守られてた
刹那に過ぎてゆく時は無情に
愛しいあなたを連れ去った
小さな手には抱えきれない
後悔を残して
トク…
ドク…
コドク
ただ 動くだけの鼓動
怒りはいつしか
化け物みたいに心を貪り
何者かに変えてしまったよ
愛されていた
あの日の“ぼく”はもう居ない
欠けた月が滲む夜の静けさ
愛しいあなたを連れてくる
輪郭だけの夢のつづき
手を繋いだまま 眠ろう
トク…
ドク…
コドク
ただ 胸に刻む記憶
繰り返す日々
痛みすらも食べ尽くした僕は
錆びついた目で星を見上げている
会いたい
会えない
愛に触れたい
頬を伝う
最後の涙をあなたへと
捧げよう
トク…
ドク…
コドク
ただ 動くだけの鼓動
怒りはいつしか
化け物みたいに心を貪り
何者かに変えてしまったよ
愛されていた
あの日の“ぼく”はもう居ない
醜い僕は、アイム。
Romaji thanks to LN