Kenshi Yonezu – Spinning Globe Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Chikyuugi (Globe)
◆ Artist: Kenshi Yonezu
◆ Release date: 17.07.2023
◆ Original: 地球儀 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Boku ga umareta hi no sora wa takaku tooku harewatatteita
Itte oide to senaka wo naderu koe wo kiita ano hi
Kisetsu no naka de surechigai toki ni hito wo kizutsuke nagara
Hikari ni furete kage wo nobashite sara ni sora wa tooku
Kaze wo uke hashiridasu gareki wo koete iku
Kono michi no yukusaki ni dareka ga matteiru
Hikari sasu yume wo miru itsu no hi mo
Tobira wo ima akehanatsu himitsu wo abaku you ni
Akitarazu omoihaseru chikyuugi wo mawasu you ni
Boku ga aishita ano hito wa daremo shiranai tokoro e itta
Ano hi no mama no yasashii kao de ima mo dokoka tooku
Ame wo ukeutaidasu hitome mo kamawazu
Kono michi ga tsuzuku no wa tsuzuke to negatta kara
Mata deau yume wo miru itsu made mo
Hitokakera nigirikonda himitsu wo wasurenu you ni
Saigo made omoihaseru chikyuugi wo mawasu you ni
Chiisana jibun no tadashii negai kara hajimaru mono
Hitotsu sabishisa wo kakae boku wa michi wo magaru
Kaze wo uke hashiridasu gareki wo koete iku
Kono michi no yukusaki ni dareka ga matteiru
Hikari sasu yume wo miru itsu no hi mo
Tobira wo ima akehanatsu himitsu wo abaku you ni
Te ga fureau yorokobi mo tebanashita kanashimi mo
Akitarazu egaite iku chikyuugi wo mawasu you ni
MV
Back to romaji lyrics
English translation
The sky on the day I was born was high, distant, and clear
I heard a voice saying, “Go, come back,” as it gently stroked my back
Passing each other in the seasons, sometimes hurting people
Touching the light, stretching the shadows, the sky becomes even farther
Receiving the wind, I start running, crossing over the rubble
Someone is waiting at the end of this path
I always dream of a shining light
Opening the door now, as if revealing a secret
Thinking endlessly, like spinning a globe
The person I loved went somewhere no one knows
With the same gentle face as that day, still somewhere far away
Getting wet in the rain, I start singing, disregarding others’ eyes
This road continues because I wished it to continue
I keep dreaming of meeting again, forever
Holding onto a fragment, so as not to forget the secret
Thinking passionately until the end, like spinning a globe
Something begins from my small, righteous wish
Embracing a bit of loneliness, I turn the road
Receiving the wind, I start running, crossing over the rubble
Someone is waiting at the end of this path
I always dream of a shining light
Opening the door now, as if revealing a secret
Embracing the joy of touching hands and letting go of sadness
Continuously drawing, like spinning a globe
地球儀 歌詞
僕が生まれた日の空は 高く遠く晴れ渡っていた
行っておいでと背中を撫でる 声を聞いたあの日
季節の中ですれ違い 時に人を傷つけながら
光に触れて影を伸ばして 更に空は遠く
風を受け走り出す 瓦礫を越えていく
この道の行く先に 誰かが待っている
光さす夢を見る いつの日も
扉を今開け放つ 秘密を暴くように
飽き足らず思い馳せる 地球儀を回すように
僕が愛したあの人は 誰も知らないところへ行った
あの日のままの優しい顔で 今もどこか遠く
雨を受け歌い出す 人目も構わず
この道が続くのは 続けと願ったから
また出会う夢を見る いつまでも
一欠片握り込んだ 秘密を忘れぬように
最後まで思い馳せる 地球儀を回すように
小さな自分の 正しい願いから始まるもの
ひとつ寂しさを抱え 僕は道を曲がる
風を受け走り出す 瓦礫を越えていく
この道の行く先に 誰かが待っている
光さす夢を見る いつの日も
扉を今開け放つ 秘密を暴くように
手が触れ合う喜びも 手放した悲しみも
飽き足らず描いていく 地球儀を回すように
Romaji thanks to LN