Kasamura Toota – Kitto Bokura wa Haru wo Mukae ni feat. Hatsune Miku Lyrics

Kasamura Toota – Kitto Bokura wa Haru wo Mukae ni Lyrics

Surely we’ll have spring lyrics

きっと僕らは春を迎えに / feat. 初音ミク

Romaji:

Kowakute, namida ga tomaranakute, naite iru
Kitto sukoshi tsukare teru nda
Kon’na gojiseida mono
Tsukarete mo shouganai yo na

Kon’nani saki ga mienai no wa
Umarete kite hajimete kamo shirenai
Min’na fuande, boku mo fuande
Demo kitto, demo kitto,
Sou sa, kitto

Daijoubu, hon’no sukoshi no shinbou sa
Mata tanoshiku waraeru hibi ga sugu kuru yo
Kitto, kitto ne,
Datte korekara haruda
Hanasaku yasashii, yasashii kisetsuda

Nemurenai yoru ga nandaka tsudzui te
Kitto daibu tsukareteru nda
Kon’na gojiseida mono
Tsukarete mo shouganai yo na

Taihen’na koto ga tsugitsugi okotte
Kikakugai no mainichi da, mattaku
Min’na fuande, boku mo fuande
Demo kitto, demo kitto,
Sou sa, kitto

Daijoubu, hon’no sukoshi no shinbou sa
Mata min’na de asoberu hibi ga sugu kuru yo
Kitto, kitto ne,
Datte korekara haruda
Min’na de, kitto, haru o mukae ni

Ichiban bokura ni tarinai mono wa
Kore ijou no ganbari ya kinchou janakute
Ichiban bokura ni tarinai mono wa
Tabun, tabun ne,
Shinkokyuu da ne
Kitto

Daijoubu
Hon’no sukoshi no shinbou sa
Mata futsuu no, itsumo no hibi ga sugu kuru yo
Kitto, kitto ne,
Datte korekara haruda
Bokura wa min’na,
Hanasaku yawaraka na
Haru o, mukae ni

English:

I’m scared, I can’t stop crying, I’m crying
I’m sure I’m a little tired
This is the time
I can’t help it even if I’m tired

I can’t see this much
May be the first time I was born
Everyone is anxious, I am also anxious
But surely, but surely
Yeah, surely

All right, just a little patience
We will soon have more fun and laughter days
I’m sure
Because spring is coming
It is a gentle, gentle season when flowers bloom

Some nights I can’t sleep
I’m pretty tired
This is the time
I can’t help it even if I’m tired

Hard things happening one after another
Every day is out of standard
Everyone is anxious, I am also anxious
But surely, but surely
Yeah, surely

All right, just a little patience
We will soon have more days to play with
I’m sure
Because spring is coming
I’m sure everyone will come to spring

What we lack the most
It ’s not about trying harder or getting nervous
What we lack the most
Maybe, maybe,
Deep breath
surely

Fine
Just a little patience
In addition, the usual days will come soon.
I’m sure
Because spring is coming
We all
Blooming soft
Spring is coming

Kanji:

こわくて、涙が止まらなくて、泣いている
きっと少し疲れてるんだ
こんなご時世だもの
疲れてもしょうがないよな

こんなに先が見えないのは
生まれてきて初めてかもしれない
みんな不安で、ぼくも不安で
でもきっと、でもきっと、
そうさ、きっと

大丈夫、ほんの少しの辛抱さ
また楽しく笑える日々がすぐ来るよ
きっと、きっとね、
だってこれから春だ
花咲く優しい、優しい季節だ

眠れない夜がなんだか続いて
きっとだいぶ疲れてるんだ
こんなご時世だもの
疲れてもしょうがないよな

大変なことが次々起こって
規格外の毎日だ、まったく
みんな不安で、ぼくも不安で
でもきっと、でもきっと、
そうさ、きっと

大丈夫、ほんの少しの辛抱さ
またみんなで遊べる日々がすぐ来るよ
きっと、きっとね、
だってこれから春だ
みんなで、きっと、春を迎えに

一番僕らに足りないものは
これ以上の頑張りや緊張じゃなくて
一番僕らに足りないものは
たぶん、たぶんね、
深呼吸だね
きっと

大丈夫
ほんの少しの辛抱さ
また普通の、いつもの日々がすぐ来るよ
きっと、きっとね、
だってこれから春だ
僕らはみんな、
花咲く柔らかな
春を、迎えに

kanji from: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/kasamura-toota/kitto-bokura-wa-haru-wo-mukae-ni/

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *