Kana Hanazawa – Renai Circulation Romaji Lyrics & English Translation

Kana Hanazawa – Renai Circulation Lyrics

Romaji

(se~ no!)

demo sonnan ja dame
mou sonnan ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto

kotoba ni sureba kiechau kankei nara
kotoba wo keseba ii ya tte
omotteta osoreteta
dakedo are? nanka chigau kamo…

senri no michi mo ippo kara!
ishi no you ni katai sonna ishi de
chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko?
‘shi’ nuki de iya shinu ki de!

fuwafuwari fuwafuwaru
anata ga namae wo yobu
sore dake de
chuu e ukabu

fuwafuwaru fuwafuwari
anata ga waratte iru
sore dake de
egao ni naru

kami-sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no

demo sonnan ja dame
mou sonnan ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto

sou sonnan ja ya da
nee sonnan ja mada
watashi no koto mitete ne
zutto zutto

watashi no naka no anata hodo
anata no naka no watashi no sonzai wa
madamada ookikunai koto mo
wakatteru keredo

ima kono onaji shunkan
kyouyuu shiteru jikkan
chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko!
ryakushite? chiri-tsumo Yamato Nadeko!

kurakurari kurakuraru
anata wo miagetara
sore dake de
mabushisugite

kurakuraru kurakurari
anata wo omotte iru
sore dake de
tokete shimau

kami-sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no

KO I SU RU KI SE TSU WA YO KU BA RI Circulation
KO I SU RU KI MO CHI WA YO KU BA RI Circulation
KO I SU RU HI TO MI WA YO KU BA RI Circulation
KO I SU RU wo TO ME WA YO KU BA RI Circulation

fuwafuwari fuwafuwaru
anata ga namae wo yobu
sore dake de
chuu e ukabu

fuwafuwaru fuwafuwari
anata ga waratte iru
sore dake de
egao ni naru

kami-sama arigatou
unmei no itazura demo
meguriaeta koto ga
shiawase na no

demo sonnan ja dame
mou sonnan ja hora
kokoro wa shinka suru yo
motto motto

sou sonnan ja ya da
nee sonnan ja mada
watashi no koto mitete ne
zutto zutto

English

(One~ two!)

But that’s a no-no
See that’s already
Getting our hearts moving on
Further and further

“If the bond is gone soon as it’s put to words
Better not say anything”
Or so I thought, backing away
But eh? Something’s wrong with that…

Every long journey begins with one little step!
With a stern determination that is set in stone
Build a pile of garbage up to become Yamato Nadeshiko?
Disregard the ‘shi’? Nope, disregard my life!

Fluffily~ fluffity~
When you call my name
Just that will make me
Go floating in the air

Fluffity~ fluffily~
When you show your smile
Just that will make me
Feel so happy

Dear God, thank you
Even if it’s just destiny pulling a prank on me
I’m so glad of the fact that
We both had met

But that’s a no-no
See that’s already
Getting our hearts moving on
Further and further

Yup that’s a no-go
Hey that’s a bit too early
Don’t take your eyes off me
Never and ever

I know that
The me that’s inside of you
Isn’t as big as
The you that’s inside of me but

Now at this same moment
Sharing the same feeling
This pile of garbage will become Yamato Nadeshiko!
Makin’ it short, Pile-o-Garb Yamato Nadeko!

Swoonily~ swoonity~
When I look at you
Just that will make me
Daze to your radiance

Swoonity~ swoonily~
When I think of you
Just that will make me
Melt to the ground

Dear God, thank you
Even if it’s just destiny pulling a prank on me
I’m so glad of the fact that
We both had met

The season of love is a zealous circulation
The feeling of love is a zealous circulation
The eye in love is a zealous circulation
The maiden in love is a zealous circulation

Fluffily~ fluffity~
When you call my name
Just that will make me
Go floating in the air

Fluffity~ fluffily~
When you show your smile
Just that will make me
Feel so happy

Dear God, thank you
Even if it’s just destiny pulling a prank on me
I’m so glad of the fact that
We both had met

But that’s a no-no
See that’s already
Getting our hearts moving on
Further and further

Yup that’s a no-go
Hey that’s a bit too early
Don’t take your eyes off me
Never and ever

lyrics from: https://www.animesonglyrics.com/bakemonogatari/renai-circulation

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *