Kana Adachi – Kono Ame ga Yandara (feat. Yuito Takeuchi) Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Kono Ame ga Yandara (feat. Yuito Takeuchi)
◆ Artist: Kana Adachi
◆ Release date: 10.11.2023
◆ Original: この雨がやんだら 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Yohou hazure no ame ni
Gikochinaku yorisotta
Kimi ni kizukarenai you ni
Sukoshi me wo sorashita
Kamawanaideite yo
Hottokenai no yo
Kokoro no koe ga kikoeteiru yo
Kitto tsutaeru yo
Sono toki made matte ne
Itsuka kimi no kasa ni narou
Aa konna ni suki na no ni
Demo dekinai yo kotoba ni
Hanarenai you ni
Tashikameru you ni
Mitsume nagara
Tsuyokute wo tsunaida
Aenai uchi ni
Kawatte shimatta anata no
Kawaranai yasashisa wo
Mitsukete hikarete Kuno
Aenakutemo sa
Kawatteinai kimi ni
Nande sunao ni narenain da
Kizutsuketaku wa nai no ni
Kakusanaideite yo
Soba ni itai no yo
Kikasete hoshii hontou no koe wo
Chanto tsutaeru yo
Mou hitori janai kara
Kyou wa kimi to kasa wo sasou
Aa konna ni suki da yo ga
Ima afureru yo kotoba ni
Hanarenai you ni
Tashikameru you ni
Mitsume nagara
Tsuyokute wo tsunaida
Ameagari miagereba
Hikari ga futari terashita
Sora ni kakaru kiseki ga
Mirai wo tsunaide iku
Zutto anata no tonari de
Zutto kimi no tonari de
Hanarenai you ni
MV
Back to romaji lyrics
English translation
In the unexpected rain of the forecast,
I awkwardly drew closer to you,
So you wouldn’t notice,
I averted my eyes for a moment.
Please don’t mind,
I can’t leave you alone,
I can hear the voice of my heart,
I’ll definitely convey it,
So wait until then,
Someday, I’ll be your umbrella.
Ah, I love you so much,
But I can’t put it into words,
As if to make sure we won’t be apart,
I held your hand tightly,
Gazing at you.
Before we meet again,
I’m drawn to the unchanged kindness in you,
That changed while we couldn’t meet.
Even if we can’t meet,
To the unchanged you,
Why can’t I be honest?
I don’t want to hurt you.
Don’t hide,
I want to be by your side,
Let me hear your true voice,
I’ll convey it properly,
Because I’m not alone anymore,
Today, let’s share an umbrella.
Ah, the words “I love you so much”
Are overflowing now,
As if to make sure we won’t be apart,
I held your hand tightly,
Gazing at you.
After the rain, if we look up,
The light illuminates both of us,
The miracle spanning the sky
Connects the future.
Always by your side,
Always by your side,
So we won’t be apart.
この雨がやんだら 歌詞
予報外れの雨に
ぎこちなく寄り添った
君に気づかれないように
少し目を逸らした
かまわないでいてよ
ほっとけないのよ
心の声が聞こえているよ
きっと伝えるよ
その時まで待ってね
いつか君の傘になろう
あーこんなに好きなのに
でもできないよ言葉に
離れないように
確かめるように
見つめながら
強く手を繋いだ
会えないうちに
変わってしまったあなたの
変わらない優しさを
見つけて惹かれてくの
会えなくてもさ
変わっていない君に
なんで素直になれないんだ
傷つけたくはないのに
隠さないでいてよ
側にいたいのよ
聞かせて欲しい本当の声を
ちゃんと伝えるよ
もう一人じゃないから
今日は君と傘をさそう
あーこんなに好きだよが
今溢れるよ言葉に
離れないように
確かめるように
見つめながら
強く手を繋いだ
雨上がり見上げれば
光が二人照らした
空に架かる奇跡が
未来を繋いでいく
ずっとあなたの隣で
ずっと君の隣で
離れないように