indigo la End – Plushka Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Plushka
◆ Artist: indigo la End
◆ Release date: 25.10.2023
◆ Original: プルシュカ 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Anata ni misetakutte
Kirei ni narikaketa suki wo tsuita
Ari no mama de tsukanoma no
Shiawase ga ukabiagatta
Hikari no ase wo fuite
Isoide kuragari de suzunda
Nanika wo omoidashita you ni
Miru yume de ase wo kaku
Oshiminai ai wo muketara
Mikaeri ni kizu wo tsukerareta
Namida ni majitta uragawa
Sore demo anata shika inai
Negattemo
Itai dake
Wakatta yo
Yoake wo mizu ni ikiru kara
Watashi dake mite afuresasete yo
Wakattete
Omottete
Tsunaidete
Maboroshi mitai na shiawase
Kanjisasete
Bonyari kanashii mama
Omoide wa hana ni tsuku
Kore kara ni iki wo fukikaketa
Iro ga kawaru koto wa naku
Fushigi ni omotteita
Yoake no hana wa hiru ni wa karete ochirun da
Wakattetatte
Inochi ga moratta yakuwari ni kitai wa shichau kara
Hadome ga kikanai
Yasashisa to yoku ga ko wo egaku
Kurayami ni otoshichatta
Karada to kokoro ga irekawaru
Doushite
Watashi dake kanashikute
Nanimo shirazu ni ai wo kudaitemo
Mada yoru no mama fukai no
Dou suru?
Wakatteru?
Omotteru?
Maboroshi no you na yasashisa de
Kamatte yo
Honne ga tatemae wo koete
Kimochi wo hitotsukami
Matomo janai
Sore dake wakatta
Negattemo
Itai dake
Wakatta yo
Yoake wo mizu ni ikiru kara
Watashi dake mite afuresasete yo
Wakattete
Omottete
Tsunaidete
Maboroshi mitai na shiawase
Kanjisasete
Ano manazashi de
Niatteru
Tte itte yo
Afuretemo
Daiji na mama de ite hoshii
Kurutteru
Sou iwaretemo ii
Hana ga futte kita
Watashi wa ima doko ni iru no darou ka
Setsunai hana moyou
Anata ni oshitsuketa
Hana ga futte kita
Anata wa ima doko ni iru no darou ka
Watashi mo soko ni ireba
Shiawase datte koto ni shite ne
MV
Back to romaji lyrics
English translation
I want to show you
Taking advantage of the gap as I was becoming beautiful
Just as I am, for a brief moment
Happiness emerged
Wiping the sweat of light
Hastily cooling off in the darkness
As if remembering something
Sweating in dreams
When I directed my unreserved love
I was wounded in return
The other side mixed with tears
But still, there is only you
Even if I wish for it
It just hurts
I understand
Because I live without seeing the dawn
Just look at me and let it overflow
Knowing
Thinking
Connecting
Happiness like a dream
Let me feel it
Vaguely remaining sad
Memories are annoying
I blew breath into the future
The colors won’t change
I wondered strangely
The flowers at dawn wither and fall by noon
Even though I knew
Expectations arise from the role life is given
The brakes don’t work
Kindness and desire draw an arc
I dropped it into the darkness
The body and mind swap places
Why
Am I the only one who’s sad?
Even if I break love without knowing anything
It’s still deep in the night
What should I do?
Do you understand?
Do you think about it?
With a kindness like an illusion
Pay attention to me
The truth goes beyond appearances
Grasping feelings in a handful
It’s not normal
That’s all I understood
Even if I wish for it
It just hurts
I understand
Because I live without seeing the dawn
Just look at me and let it overflow
Knowing
Thinking
Connecting
Happiness like a dream
Let me feel it
With that gaze
It suits you
Say that
Even if it overflows
I want it to stay precious
Even if it’s crazy
You can say that
Flowers are falling
Where am I now?
A poignant flower pattern
I pressed onto you
Flowers are falling
Where are you now?
If I’m there too
Let’s pretend that’s happiness
プルシュカ 歌詞
あなたに見せたくって
綺麗になりかけた隙をついた
ありのままで束の間の
幸せが浮かび上がった
光の汗を拭いて
急いで暗がりで涼んだ
何かを思い出したように
見る夢で汗をかく
惜しみない愛を向けたら
見返りに傷をつけられた
涙に混じった裏側
それでもあなたしかいない
願っても
痛いだけ
わかったよ
夜明けを見ずに生きるから
私だけ見て溢れさせてよ
わかってて
想ってて
繋いでて
幻みたいな幸せ
感じさせて
ぼんやり悲しいまま
思い出は鼻につく
これからに息を吹きかけた
色が変わることはなく
不思議に思っていた
夜明けの花は昼には枯れて落ちるんだ
わかってたって
命が貰った役割に期待はしちゃうから
歯止めが効かない
優しさと欲が弧を描く
暗闇に落としちゃった
身体と心が入れ替わる
どうして
私だけ悲しくて
何も知らずに愛を砕いても
まだ夜のまま深いの
どうする?
わかってる?
想ってる?
幻のような優しさで
構ってよ
本音が建前を超えて
気持ちをひとつかみ
まともじゃない
それだけわかった
願っても
痛いだけ
わかったよ
夜明けを見ずに生きるから
私だけ見て溢れさせてよ
わかってて
想ってて
繋いでて
幻みたいな幸せ
感じさせて
あの眼差しで
似合ってる
って言ってよ
溢れても
大事なままでいて欲しい
狂ってる
そう言われてもいい
花が降ってきた
私は今どこにいるのだろうか
切ない花模様
あなたに押し付けた
花が降ってきた
あなたは今どこにいるのだろうか
私もそこにいれば
幸せだってことにしてね