indigo la End – Hitomi no Ad Lib Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Hitomi no Ad Lib
◆ Artist: indigo la End
◆ Release date: 19.04.2023
◆ Original: 瞳のアドリブ 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Anata no te wo toritai no ni
Adoribu ga kikanakute dame
Ame ga tsugi no serifu
Ato nankai koereba
Anata wo shinjite shimaeru darou ka
Daburu miiningu ga wakari nikui
Kakinaoshi
Daihon doori ni susumenai
Sono tabi ni ketsumatsu ga toonoku
Anata wa shiranai kara
Itsumo komatta kao shite
Sentaku wo semarareru
Tsutae kata ga heta dakara
Issui mo shinakatta
Hana wa motta keredo
Keshou wa koku natta
Anata no te wo toritai no ni
Adoribu ga kikanakute dame
Hitomi no toji kata ga barete shimaisou da
Aitai kimochi
Kakusou to shite
Masaka ame ni nurete shimau nante
Kimama ni aishitai dake na no ni
Mochiifu nashi de idonda yo
Ikioi de shika ie wo derenakute
Tenki yohou mo minakatta
Sore wa itsumo no koto dakedo
Omoide ga beta dakara
Watashi, tayoranakatta
Konkai koso wa utsukushii tokimeki ga hoshii
Furete mitara hakanakatta
Hansha de mata hanare banare
Ichibyou ni mo mitanai koi no kirehashi de
Ochiteru baai janakatta kedo
Ame ga tsuyoku natte kita kara
Umaku kakusesou da
Ame ga yameba
Kamera ga yotte
Kuchibiru to te ga ugoku no
Futari dake no shiin
Anata no te wo toritai no ni
Adoribu ga kikanakute dame
Hitomi no toji kata ga
Barete shimaisou dakedo
Aitai kimochi
Mou kakusenai
Mesen ari no anguru ni kawatta kara
Anata wa ima nani wo totte
Donna hitomi no adoribu de
Fusagatta te no atatakasa wo toraeta no
Hana mo nigiru watashi wa mada
Ketsumatsu wo matteiru dake no
Heta na engi shite
MV
Back to romaji lyrics
English translation
I want to take your hand
but I can’t improvise, it’s no good
The rain is the next line
How many more times do I have to cross
before I can trust you?
The double meaning is hard to understand
Rewrite it
I can’t follow the script
Every time, the ending gets further away
You don’t know
so you always look troubled
Forced to make a choice
I’m bad at expressing myself
I didn’t sleep at all
I brought flowers
but my makeup got heavier
I want to take your hand
but I can’t improvise, it’s no good
I’m afraid my closed eyes will give me away
I try to hide my desire to see you
Never thought I’d get caught in the rain
I just want to love freely
I tried it without a theme
I couldn’t leave the house without momentum
I didn’t even check the weather forecast
But that’s usual for me
My memories are so clichéd
so I didn’t rely on them
This time, I want a beautiful excitement
When I touched it, it was fleeting
Reflexively, we pulled away from each other
We didn’t have time for a love that lasted less than a second
But the rain was getting heavier
so I think I can hide it well
When the rain stops
the camera zooms in
Our lips and hands move
It’s just the two of us in this scene
I want to take your hand
but I can’t improvise, it’s no good
I’m afraid my closed eyes
will give me away, but
I can’t hide my desire to see you anymore
The angle changed with eye contact
What are you filming now?
What kind of improvised look do you have?
Did you capture the warmth of our clasped hands?
I still hold the flowers
Just waiting for the ending
Acting poorly.
瞳のアドリブ 歌詞
あなたの手を取りたいのに
アドリブがきかなくてダメ
雨が次のセリフ
あと何回越えれば
あなたを信じてしまえるだろうか
ダブルミーニングがわかりにくい
書き直し
台本通りに進めない
そのたびに結末が遠のく
あなたは知らないから
いつも困った顔して
選択を迫られる
伝え方が下手だから
一睡もしなかった
花は持ったけれど
化粧は濃くなった
あなたの手を取りたいのに
アドリブがきかなくてダメ
瞳の閉じ方がバレてしまいそうだ
会いたい気持ち
隠そうとして
まさか雨に濡れてしまうなんて
気ままに愛したいだけなのに
モチーフ無しで挑んだよ
勢いでしか家を出れなくて
天気予報も見なかった
それはいつものことだけど
思い出がべタだから
私、頼らなかった
今回こそは美しいときめきが欲しい
触れてみたら儚かった
反射でまたはなればなれ
1秒にも満たない恋の切れはしで
落ちてる場合じゃなかったけど
雨が強くなってきたから
上手く隠せそうだ
雨が止めば
カメラが寄って
唇と手が動くの
2人だけのシーン
あなたの手を取りたいのに
アドリブがきかなくてダメ
瞳の閉じ方が
バレてしまいそうだけど
会いたい気持ち
もう隠せない
目線ありのアングルに変わったから
あなたは今何を撮って
どんな瞳のアドリブで
塞がった手の温かさを捉えたの
花も握る私はまだ
結末を待っているだけの
下手な演技して