inabakumori – Yoyuyoku Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Yoyuyoku
◆ Artist: inabakumori
◆ Release date: 20.10.2023
◆ Original: 余裕欲 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Romaji lyrics
Nomikonde
Ima nomikonde
Asa no zensou hajimaru mae no koto
Dekireba kokoro no yoko wo
Kimochi yoku toorinukete hoshii
Neta furi wo shite
Ima norikoete
Aruki tsuzukeru
Mimi wo fusagi
Omotaku natta byoushin
Hakushi no nooto
Oikakekko
Atenaideite
Atashi wa teippai
Koko ni iru dake de teippai nan da
Motto motto
Teinei ni tabetakatta kedo
Ugokenaku naranai you ni
Atarimae wo nokosou ka na tte
Motto motto
Teinei ni tabetakatta kedo
Yoyuu wo nomikomeru uchi ni
Atashi osaki ni gochisousama
Yume kara samemashite
Okuchi wo kojiakete
Onaka ka kimochi ka
Docchi wo erabou ka
Sou
Nomikonde
Ima nomikonde
Aruki tsuzukeru
Mimi wo fusagu tame no nanika ga tarinakatta
To iu yori
Minna no soba ni wa yoyuu ga tsuiteiru
Tte kizuita
Sasarisou na byoushin
Furueru supuun de
Damashi damashi
Hakanakatta atashi wa mou genkai
Kore ga atashi no seiippai nan da
Motto motto
Teinei ni tabetakatta kedo
Meiwaku ni naranai you ni
Tsukue no ue wo katazukeyou ka na tte
Motto motto
Teinei ni tabetakatta kedo
Yoyuu wo nomikomeru uchi ni
Atashi osaki ni gochisousama
Mottainai fureebaa
Wakaritakatta kedo
Totteoki no dezaato wa
Dame ni natte kara suteyou ka na tte
Motto motto
Teinei ni tabetakatta kedo
Yoyuu wo nomikomeru uchi ni
Gochisousama
MV
Back to romaji lyrics
English translation
Swallow it down,
Now, swallow it down,
Before the morning prelude begins.
If possible, I want you to gracefully pass by the side of my heart.
Pretending to be asleep,
Now, overcoming it,
I keep walking,
Plugging my ears.
The second hand has become heavy,
A blank notebook,
A game of tag,
I don’t want to hit the mark,
I’m already overwhelmed just being here.
I wanted to eat more carefully,
But to not become immobile,
Should I leave the ordinary behind?
I wanted to eat more carefully,
But before I lose my composure,
I’ll say my thanks in advance.
I woke up from a dream,
Forcing open my mouth,
Should I choose my stomach or my feelings?
Yes,
Swallow it down,
Now, swallow it down,
I keep walking,
There was something missing to block my ears.
Rather than saying that,
I realized there’s room by everyone’s side.
The minute hand is about to slip away,
With a trembling spoon,
Tricking and deceiving,
I was fleeting, I’ve reached my limit.
This is my best effort.
I wanted to eat more carefully,
But to not inconvenience anyone,
Should I tidy up the table?
I wanted to eat more carefully,
But before I lose my composure,
I’ll say my thanks in advance.
The flavors are too good to waste,
I wanted to understand,
But maybe I’ll throw away the special dessert after it goes bad.
I wanted to eat more carefully,
But before I lose my composure,
Thank you.
余裕欲 歌詞
飲み込んで
今 飲み込んで
朝の前奏 始まる前のこと
できれば心の横を
気持ち良く通り抜けて欲しい
寝たふりをして
今 乗り越えて
歩き続ける
耳を塞ぎ
重たくなった秒針
白紙のノート
追いかけっこ
当てないでいて
あたしは手一杯
ここにいるだけで手一杯なんだ
もっと もっと
丁寧に食べたかったけど
動けなくならないように
当たり前を残そうかなって
もっと もっと
丁寧に食べたかったけど
余裕を飲み込めるうちに
あたし お先に ごちそうさま
夢から覚めまして
お口をこじ開けて
お腹か気持ちか
どっちを選ぼうか
そう
飲み込んで
今 飲み込んで
歩き続ける
耳を塞ぐための 何かが足りなかった
と言うより
みんなのそばには 余裕がついている
って気づいた
ささりそうな秒針
震えるスプーンで
だまし だまし
儚かった あたしはもう限界
これがあたしの精一杯なんだ
もっと もっと
丁寧に食べたかったけど
迷惑にならないように
机の上を片付けようかなって
もっと もっと
丁寧に食べたかったけど
余裕を飲み込めるうちに
あたし お先に ごちそうさま
もったいない フレーバー
わかりたかったけど
とっておきのデザートは
ダメになってから捨てようかなって
もっと もっと
丁寧に食べたかったけど
余裕を飲み込めるうちに
ごちそうさま