HKT48 – Kimi wa Motto Dekiru Lyrics (English + Romaji)
◆ Song title: Kimi wa Motto Dekiru
◆ Artist: HKT48
◆ Release date: 08.02.2023
◆ Original: 君はもっとできる 歌詞
Jump
◆ English translation
◆ Music video
◆ 歌詞
Kimi wa Motto Dekiru Romaji lyrics
Kimi wa motto dekiru
Nani wo tamerau? (tamerau?)
Koko de yarazu ni itsu yaru tsumori da?
Nanimo osoreru na (osoreru na)
Ushinau mono wa nai darou?
Kokoro no mori ni mayoikondemo
Saa kagetta kigi no shita de
Zettai tachidomaru na
Kimi wa motto dekiru ima yori mo motto motto
Jibun no koto chanto chanto sou shinjite goran yo
Kimi wa zutto zutto kono saki e motto motto
Daremo mita koto no nai ano basho e yukerun da
Kimi wa motto dekiru
Nani ga jama suru? (jama suru?)
Dare ga yukute wo habandeiru no ka?
Sonna kabe nanka (kabe nanka)
Mou norikoete shimae yo
Hizashi no muki wa sugu ni kawaru yo
Sou nayami no kumorizora wa
Ikki ni hashirinukero!
Yume wa kitto kanau itsu no hi ka kitto kitto
Te wo nobaseba kitto kitto genjitsu no mono ni naru
Hana wa sotto sotto saku mono da fui ni fui ni
Jibun demo kizukanu uchi sukoshi zutsu chikazuiteru
Yume wa kitto kanau
Rikutsu nante dou datte iin da
Jibun kara akirametari suru na
Ima dekiru no wa tachimukau koto da
Sono chikara ga aru darou
Se~no motto motto koe wo dase motto motto
Zenryoku de motto motto kobushi agete sakebe yo
Se~no motto motto moriagare motto motto
Atsuku nare motto motto seishun wa bakuhatsu da
Kimi wa motto dekiru ima yori mo motto motto
Jibun no koto chanto chanto sou shinjite goran yo
Kimi wa zutto zutto kono saki e motto motto
Daremo mita koto no nai ano basho e yukerun da
Kimi wa motto dekiru
Yume wa kitto kanau
MV
Back to romaji lyrics
English translation
You can do more
What are you hesitating for? (Hesitating?)
When do you plan to do it if not here and now?
Don’t fear anything (Fear not)
There’s nothing to lose, right?
Even if you’re lost in the forest of your heart
Come on, under the shadow of the trees
Never stop
You can do more, much more than now
Believe in yourself more and more
You can go much further, much further ahead
To a place where no one has ever been
You can do more
What’s stopping you? (Stopping?)
Who’s blocking your way?
Just overcome that wall
And don’t mind such obstacles
The direction of the sunlight will soon change
So let’s rush through the clouds of our worries
In one go
Dreams will surely come true, someday for sure
If you reach out, they’ll surely come true
Flowers bloom softly and suddenly
And before you know it, you’re getting closer
Dreams will surely come true
Logic doesn’t matter, just forget it
Don’t give up on yourself
All you can do now is to face it
You have the power, right?
One, two, more and more, shout louder
Raise your fists and shout with all your might
One, two, more and more, let’s get excited
Get fired up, more and more, let your youth explode
You can do more, much more than now
Believe in yourself more and more
You can go much further, much further ahead
To a place where no one has ever been
You can do more
Dreams will surely come true.
君はもっとできる 歌詞
君はもっとできる
何を躊躇う?(躊躇う?)
ここでやらずに いつやるつもりだ?
何も恐れるな(恐れるな)
失うものはないだろう?
心の森に迷い込んでも
さあ 翳(かげ)った 木々の下で
絶対 立ち止まるな
君はもっとできる 今よりももっともっと
自分のこと ちゃんとちゃんと そう信じてごらんよ
君はずっとずっと この先へもっともっと
誰も見たことのない あの場所へ行けるんだ
君はもっとできる
何が邪魔する?(邪魔する?)
誰が行く手を阻(はば)んでいるのか?
そんな壁なんか(壁なんか)
もう乗り越えてしまえよ
陽射しの向きは すぐに変わるよ
そう 悩みの曇り空は
一気に走り抜けろ!
夢はきっと叶う いつの日かきっときっと
手を伸ばせば きっときっと 現実のものになる
花はそっとそっと 咲くものだ ふいにふいに
自分でも気付かぬうち 少しずつ近づいてる
夢はきっと叶う
理屈なんて どうだっていいんだ
自分から 諦めたりするな
今できるのは 立ち向かうことだ
その力があるだろう
せ~の もっともっと 声を出せ もっともっと
全力で もっともっと 拳挙げて叫べよ
せ~の もっともっと 盛り上がれ もっともっと
熱くなれ もっともっと 青春は爆発だ
君はもっとできる 今よりももっともっと
自分のこと ちゃんとちゃんと そう信じてごらんよ
君はずっとずっと この先へもっともっと
誰も見たことのない あの場所へ行けるんだ
君はもっとできる
夢はきっと叶う